المشاركات

عرض الرسائل ذات التصنيف B2 Avancé

السيرة الذاتية للفنانة الفرنسية فانيسا بارادي vanessa paradis

صورة
biographie de vanessa paradis السيرة الذاتية للفنانة الفرنسية فانيسا بارادي

الفرنسية العامية: الاقتطاعات من الكلمات الفرنسية

صورة
Le français familier : les troncations,   l'argot الفرنسية العامية: الاقتطاعات من الكلمات الفرنسية Les troncations الاقتطاعات La troncation consiste en la suppression d’une partie de mot, afin de le raccourcir. الاقتطاع هو إزالة جزء من كلمة لتقصيره. Ce phénomène est fréquent dans la langue orale familière, surtout chez les jeunes. هذه الظاهرة شائعة في اللغة العامية الشفوية ، خاصة بين الشباب. La troncation peut s’opérer de deux manières : يمكن إجراء الاقتطاع بطريقتين: • L’apocope :  elle consiste à enlever la partie finale d’un mot. Exemples :  une exposition > une expo يتكون من إزالة الجزء الأخير من الكلمة . أمثلة: معرض >  معرض • L’aphérèse :  elle consiste à enlever la partie initiale d’un mot. Exemple :  un autobus > un bus يتكون من إزالة الجزء الأولي من الكلمة. مثال: حافلة >  حافلة تدريبات: Dans les phrases suivantes, les mots en gras ont subi une troncation. Complétez-les afin de retrouver le mot original. في الجمل التالية ، خضعت الكلمات المكتوبة بخط غامق للاقتطاع.

ام كلثوم اغنية الاطلال مترجمة الى الفرنسية Al Atlal

صورة
ام كلثوم قصيدة الاطلال مترجمة الى اللغة الفرنسية Al Atlal

حروف الجر مع الاماكن فى اللغة الفرنسية à, à la, à l', au, aux

صورة
prépositions de lieux حروف الجر مع الاماكن فى اللغة الفرنسية à, à la, à l', au, aux نستخدم حروف الجر التالية مع الاماكن بمعنى الى او فى

TCF Expression orale التعبير الشفوى باللغة الفرنسية

صورة
Expression orale التعبير الشفوى باللغة الفرنسية التعبير الشفوى باللغة الفرنسية عبارة عن موضوع نتحدث فية باللغة الفرنسية بعد الاضطلاع على معلومات ومعطيات خاصة بالموضوع.

Différence d'utilisation entre mieux meilleur et pire , bien bon et mauvais

صورة
"mieux", "meilleur" et "pire" & "bien", "bon" et "mauvais" شرح الفرق بين: "mieux", "meilleur" et "pire" & "bien", "bon" et "mauvais"

Le participe présent et l'adjectif verbal

صورة
Le participe présent et l'adjectif verbal اسم الفاعل والصفة الفعلية فى اللغة الفرنسية من الصعب أن نفرق فى اللغة الفرنسية بين اسم الفاعل والصفة الفعلية  فى الدرس التالى سأحاول توضيح الفرق وكيفية الإستخدام مع الأمثلة باللغة الفرنسية مترجمة إلى اللغة العربية. 📌 مصطلحات هامة فى الدرس

Donner un conseil اعطاء نصيحه بالفرنسية

صورة
Donner un conseil : On peut exprimer un conseil avec : لكي توجه نصيحة لشخص ما باللغة الفرنسية استخدم : le verbe conseiller de au présent de l’indicatif ; فعل ينصح + de + مصد الفعل les verbes devoir , pouvoir et falloir au présent de  l’indicatif et du conditionnel ;  الافعال السابقة مصرفة فى زمن المضارع أو فى صيغة الشرط l’impératif présent ; مضارع الشرط l’infinitif présent ;مضارع المصدر différentes structures grammaticales. اشكال مختلفة si اذا تقديم الدرس: 1. Verbe conseiller de.. ينصح بأن فعل ينصح  conseiller وهو فعل مجموعة أولى + حرف الجر de + مصدر الفعل Je vous conseille d’y aller. انصحكم بأن تذهبوا هناك. Je te conseille de réviser avant ton examen. أنصحك أن تراجع قبل الامتحان Je vous conseille d’étudier plus sérieusement. انصحكم أن تذاكروا بجدية أكثر 2. Verbes devoir, pouvoir et falloir + مصدر الفعل Tu dois te coucher plus tôt. يجب عليك أن تنام مبكرا. Vous devriez partir maintenant. يجب عليكم أن ترحلوا الآن. Tu devrais bien / mieux de lui en parler. يجب علي

الماضي التام فى اللغة الفرنسية

صورة
Le plus-que-parfait الماضي التام فى اللغة الفرنسية   DELF B1 يستخدم الماضي التام plus-que-parfait عند سرد قصة في الماضي مع الأزمنة الماضي المستمر l’imparfait ، الماضي المركب passé composé ، أو الماضي البسيط passé simple ، لكي نشير الى مواقف أو أحداث، situations et actions حدثت قبل أي ماضي أخر. Exemple: Lors du concours de talents, Louise a joué sans fautes un morceau difficile à la flûte. لويز كانت قد عزفت بدون أخطاء مقطوعة صعبة على الفلوت عندما كانت تقام مسابقة المواهب Elle avait beaucoup travaillé avant de pouvoir jouer le morceau parfaitement. كانت قد عملت كثيرا قبل أن تتمكن من عزف المقطوعة بشكل رائع Quand employer le plus-que-parfait en français ? متى نستخدم الماضي التام في اللغة الفرنسية؟ الماضي التام يشير الى حدث  action يسبق حدث آخر في الماضي Exemple : Elle avait beaucoup travaillé avant de pouvoir jouer le morceau parfaitement. كانت قد عملت كثيرا قبل أن تتمكن من عزف المقطوعة بشكل

أمنيات رئيس الجمهوريه الفرنسيه للفرنسيين بمناسبة العام الجديد 2020

صورة
vœux du président de la république aux français pour l'année 2020. أمنيات رئيس الجمهوريه الفرنسيه للفرنسيين بمناسبة العام الجديد 2020 استمع للأمنيات وتابع نص الكلام باللغه الفرنسيه Your browser does not support the audio element. Françaises, Français, Mes chers compatriotes de l’hexagone et d’Outre-mer, Pour la troisième fois depuis le début de mon mandat, j’ai l’honneur de m’adresser à vous le 31 décembre. En ce moment de fêtes de fin d’année où, pour la plupart, vous êtes réunis en famille ou avec vos proches, je veux d’abord avoir une pensée chaleureuse pour celles et ceux qui sont malades ou qui sont seuls. Je tiens à saluer nos compatriotes qui, ce soir encore, sont à la tâche. Nos militaires, nos gendarmes, nos policiers, nos sapeurs-pompiers, nos personnels soignants, fonctionnaires comme salariés du secteur privé ou associatif, veillent sur nous, ce soir encore, afin que nous puissions vivre ces quelques heures dans la tranquillité. Nous en avons tous besoin. C

اخر دروسنا