ابحث مع google

‏إظهار الرسائل ذات التسميات صوتيات اللغة الفرنسية. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات صوتيات اللغة الفرنسية. إظهار كافة الرسائل

21 يونيو 2018

الادوات المكتبيه فى اللغه الفرنسيه صوت وصوره ومترجمه الى العربيه

الادوات المكتبيه فى اللغه الفرنسيه صوت وصوره ومترجمه الى العربيه
شاهد الفيديو وكرر الكلمات مع الصوت ، احفظ جيدا الكلمات مع الترجمه


Au bureau: فى المكتب 






شاهد الفيديو التالى:




احتبر نفسك بعد الحفظ
مسابقه من يكون المليونير:




28 مارس 2018

احفظ 53 فعل حركه الاكثر استخداما فى الحياه اليوميه فى فرنسا

احفظ 53 فعل حركه الاكثر استخداما فى الحياه اليوميه فى فرنسا
les verbes d'action en français

درسنا اليوم aujourd'hui حول افعالles verbes اللغه الفرنسيه
نقدم لكم الافعال الفرنسيه التى تعبر عن الحركه action والنشاط الخاص بالحياه اليوميه
الافعال منطوقه ومقدمه بشكل تفاعلى لسهوله التكرار والحفظ 
افعال الحركه تستخدم بكثره فى الحياه اليوميه فى فرنسا وهى مهمه لم يريد متابعه تعلمه للغه الفرنسيه
استعرض عرض البور بوينت التفاعلى التالى وردد واحفظ الافعال مع الصوت:





23 مارس 2018

تعلم اللغه الفرنسيه من هذه القصص القصيره الطريفه البسيطه

تعلم اللغه الفرنسيه من هذه القصص القصيره الطريفه البسيطه
عزيزى محب اللغه الفرنسيه درسنا اليوم هام جدا لاننا نهتم دائما بكيفيه تعلمك للغه الفرنسيه غيرنا طريقةالتعلم ونقترح عليك اليوم تعلم اللغه الفرنسيه بسهوله ومتعه من خلال قصص قصيره كوميديه بسيطه لغويا ومترجمه
هذه القصص بلغه بسيطه ذات طابع كوميدى اى لكل قصه موقف من خلاله نقدم لك كلمات وتعبيرات فرنسيه لن تنساها لانها مرتبطه بالموقف الذى قرأته
ان التعلم من خلال القصص مفيد جدا ومسلى والاقبال عليه اكثر وكان الاستاذ انيس منصور الذى اتقن 6 لغات يقول دائما : انا لا احفظ كلمات اللغه الا من خلال الموقف اوالقصه لانها تثبت اكثر الحفظ






Sommes
Une mère dit à son garçon :
- N'oublie pas que nous sommes sur terre pour travailler.
- Bon, alors moi, plus tard je serai marin !


ام تقول لإبنها :

-        لا تنسي اننا على الارض لكى نعمل.
-        حسناً ، إذاً انا ، سأكون بحاراً ، فيما بعد .

Le Pharmacien الصيدلى
Une dame se présente chez le pharmacien.
- "Bonjour monsieur! je voudrais de l'acide acétylsalicylique, SVP !"
- "Vous voulez dire de l'aspirine ?"
- "Ha ! oui, c'est cela... je ne me souvenais plus du nom." 

سيده تخاطب صيدلى..
-        صباح الخير يا سيدى ! انا اريد حامض الأسيتيل سالسليك من فضلك !
-        تقصدى الاسبرين ؟
-        اه ! نعم ، انه ذلك … لم أعد اتذكر اسمه !

 Battu un record تحطيم الرقم القياسي
- J'ai battu un record.
- Ah bon, lequel ?
- J'ai reussi a faire en 15 jours un puzzle
sur lequel il y avait écrit "de 3 a 5 ans".


-        حطمت رقماً قياسياً.
-        اه حسنا ، ما هو ؟
-        نجحت فى ان اجمع بزل فى 15 يوم مكتوب عليه من ثلاث الى خمس سنوات


Acheter cette toile شراء لوحه
- Je vais acheter cette toile dit le client au peintre.
- C'est une affaire, Monsieur. J'y ai passé dix ans de ma vie.
- Dix ans ? Quel travail !
- Eh oui : deux jours pour la peindre et le reste pour réussir à la vendre ! 

- قال الزبون للرسام   سوف اشترى هذه اللوحه .
- هذه مشكله سيدى. انا امضيت فىيها عشر سنوات من حياتى.
- عشر سنوات ؟ ياله من عمل !
- نعم : يومان لرسمها والباقى لكى انجح فى بيعها!

J’appelle pour Rien انادى لا شيء
Trois fous sont dans un bateau. Le premier s’appelle « Fou », le deuxième « Personne » et le troisième « Rien ».
Personne tombe dans l’eau. Rien dit a Fou d’appeller les secours.
Celui-ci prend son portable et téléphone aux pompiers :
Quand les secours répondent Fou leur dit :
- Bonjour je suis Fou, j’appelle pour Rien, parce que Personne est tombé à l’eau !! 




ثلاث مجانين فى مركب . الاول اسمه " مجنون " , والثانى اسمه " شخص " , والثالث "لا شيء" .
"شخص" وقع فى الماء. "لا شيء" قال "لمجنون" ان يستدعى النجده. أمسك بمحموله واتصل بالنجدة :
عندما وصلت النجده ، قال لهم مجنون :
صباح الخير ، انا "مجنون" ، اتصل من اجل "لا شيء" ، لأن "شخص" وقع فى الماء!!


Deux fous sont dans une auto اثنين مجانين فى سياره
Deux fous sont dans une auto.
Le fou qui conduit dit à l’autre:
- Les freins ne marchent plus !
L’autre lui répond:
- Ce n’est pas grave !
Le premier fou dit :
- Mais nous sommes dans une pente !
L’autre reprend :
- La voiture va s’arrêter. Regarde, il y a un stop en bas de la rue !


اثنين مجانين فى عربيه.
المجنون الذى يقود قال للأخر :
-        الفرامل لا تعمل!
اجابه الأخر :
-        الامر ليس خطير !
المجنون الاول قال :
-        لكننا فى مُنحدر!
اجابه الآخر :
-        السياره ستتوقف . انظر ، توجد لافته مكتوب عليها توقف اخر الشارع !

Blague boulot Bucheron رغي حطاب
bonjour,je voudrais travailler chez vous comme bucheron
-avez vous déjà travaillé auparavent?
-oui! au sahara
-mais il n'y a pas d'arbre au sahara ?
-c'est normal je les ai tous coupé 


- صباح الخير ، اريد ان اشتغل عندكم حطّاب .
- هل مارست هذا العمل من قبل ؟
- نعم ! فى الصحراء
- لكن فى الصحراء لا يوجد أشجار ؟
- هذا طبيعى انا قطعت الاشجار كلها!!

L'Archéologueعالم الاثار
Une jeune fille confie à son amie :
- Mon rêve, ce serait d'épouser un archéologue.
- Ah bon, pourquoi ?
- Parce que, plus on vieillit, plus il vous aime.

شابه تصرح لصديقتها :
-        حلمى ان اتزوج عالم آثار.
-        اه ! لماذا ؟
-        لأنه كلما كبرتى كلما احبكى!!

Pile ou Faceصوره ام كتابه
Un professeur pose à ses élèves une série de questions auxquelles ils doivent répondre par oui
ou non. Voyant l'un d'eux jeter sans cesse en l'air une pièce de monnaies, il lui demande :
- Que fais-tu là ?
- Je joue mes réponses à pile ou face, m'sieur, répond le garçon. Pile je réponds non et si c'est
face je réponds oui.
Au moment de ramasser les copies, le prof constate que le même élève continue de jouer, mais cette
fois très rapidement.
- Qu'est-ce que tu fais encore? lui demande-t-il.
- Je vérifie en vitesse mes réponses, m'sieur! 
معلم يطرح على تلامذته مجموعه من الاسئله إجاباتها بنعم او لا
واحد من التلاميذ رأيناه يلقى بلا توقف عمله معدنيه فى الهواء، سأله المعلم :
- ماذا تفعل هناك ؟
- انا العب صوره او كتابه ، سيدى ، اجابه الولد صوره تعنى نعم وكتابه تعنى لا ..
وعند جمع أوراق الاجابه ، شاهد المعلم نفس التلميذ يواصل اللعب ، لكن هذه المره بسرعه.
-        سأله المعلم ..ماذا لا تزال تعمل ؟
-        انا أتحقق بسرعه من اجابات ياسيدي !!





14 مارس 2018

تعلم نطق اللغه الفرنسيه وكيف تربط بين كلماتها كأنك فرنسي

Les enchaînements
امتلك مهاره نطق الفرنسيه بشكل سليم كأنك مولود فى فرنسا
الربط بين كلمات اللغه الفرنسيه وانتاج الاداء المنغم الذى يميز اللغه الفرنسيه
تعلم صوتيات اللغه الفرنسيه
كيف تنطق جمل اللغه الفرنسيه مع الكثير من الامثله المنطوقه والمرئيه
هل سألت نفسك يوما لماذا لا افهم الجمل الفرنسيه عند سماعها ، الاجابه بسيطه وهى انه عندما ننطق الكلمات الفرنسيه داخل الجمله لا ننطقها منعزله بل تتم عمليه الربط بين الكلمات مما يصعب الامر على من يتعلم الفرنسيه لأول مره ولذا حاولت فى هذا الدرس البسيط ان ازلل تلك العقبه وابسط كيف تربط بين الكلمات فى اللغه الفرنسيه مثلا:
ça y est !
عندما نسمع هذه الجمله نجدها صوتان فقط هذا لاننا وصلنا كلماتها 

ماذا نتعلم فى هذا الدرس:
1- كيف يتم الربط بين الكلمات الفرنسيه عند التحدث
2- نتعلم ماهو (enchaînement)
3- اسمع وردد العديد من الجمل لتتقن عمليه الربط بين الكلمات
4- انواع الربط بين الكلمات
En français parlé, la voix ne s'arrête pas entre les mots. Les mots sont liés entre eux par les enchaînements
انواع الربط بين الكلمات:
1-enchaînement vocalique (voyelle-voyelle),بين متحرك ومتحرك
2-enchaînement consonantique (consonne-voyelle)بين متحرك وساكن

تابع الفيديو التالى وردد ما تسمع:





12 مارس 2018

كيف تنطق الحروف الساكنه داخل الكلمه الفرنسيه

Les consonnes

الاصوات فى اللغه الفرنسيه : 37 صوت (sons)
لاحظ ان اللغه الفرنسيه تحتوى على 26 حرف ابجدى (lettres) من هذه الحروف تنتج اصوات (sons) قد تكون من حرف ابجدى واحد او اكثر.
من هذه الحروف الابجديه تتكون الاصوات التاليه :
12 voyelles orales
4 voyelles nasales
17 consonnes + [ɲ] مثل montagne = 18 consonnes
3 Semi-voyelles (semi-consonnes)
Ils comptent 37 sons
(L'alphabet phonétique international (A.P.I.

الحروف الساكنه داخل الكلمه الفرنسيه



1-
2-
3-
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-
12-
13-
14-
15-
16-
17-
Des exercices:


2-





10 مارس 2018

كيف تنطق الاصوات الانفيه وكيف تتعرف عليها وتتقن استعمالها

Les voyelles nasales

الاصوات الانفيه هى الحروف الابجديه الفرنسيه التى ننطقها عن طريق الانف والفم فى ان واحد
الاصوات الانفيه هى اجتماع حرف متحرك مع احد الحرفين : (M/N)
فى اللغه الفرنسيه توجد اربع اصوات انفيه :


le français comprend 4 voyelles nasales: /ɛ̃/ ; /œ̃/ ; /ɔ̃/ ; /ɑ̃/.

Et voici le système des voyelles nasales du français: 

Nasales
antérieurescentralespostérieures
non arrondiesarrondiesnon arrondiesnon arrondiesarrondies
fermées
mi-fermées
moyenne
mi-ouvertes

ouvertes



1- 


2- 
3-
4-
les exercices:

تدريبات مع اغنيه جميله:



9 مارس 2018

صوتيات اللغه الفرنسيه : الحروف المتحركه

Les sons du français: VOYELLES et SEMI-VOYELLES

شرح كامل لصوتيات اللغه الفرنسيه : VOYELLES et SEMI-VOYELLES
شرح للرموز الصوتيه للغه الفرنسيه
LES VOYELLES ORALES
alphabet phonétique international
تعلم كيف تنطق وتحفظ كلمات وجمل اللغه الفرنسيه بدون مجهود او عناء وفى اقصر وقت


ان فهمك للرموز الصوتيه للغه الفرنسيه يتيح لك النطق الافضل لكلمات وجمل اللغه الفرنسيه ويسهل عليك الحفظ:
مثلا اذا عرفنا ان الصوت :


ينتج من الحروف الابجديه التاليه :

يرتبط فى زهننا العلاقه بين الحرف والصوت وبالتالى كلما رأيت الحروف تذكرت الصوت وهكذا مع بقيه الاصوات الموجوده فى الشرح، فى الحقيقه كان هذا سلوكى عندما كنت ادرس فى الجامعه فلم اكن بتطبيق هذه الطريقه اجد مشقه او تعب فى حفظ واستظهار الكلمات او الجمل ، وهذه دعوه لكل من يدرس او يعلم اللغه الفرنسيه يجب عليك دراسه اصوات اللغه الفرنسيه بعنايه وسوف تجد تحسن كبير فى نطقك للغه الفرنسيه.
تابع العرض التالى:




فيديو عن نطق الحروف المتحركه ومخارج الحروف من الجهاز الصوتى البشرى:

التدريبات التفاعليه




29 نوفمبر 2017

l'interjection dans les dialogues français

l'interjection:  l'interjection dans les dialogues français
ماهو l'interjection فى اللغه الفرنسيه

 هو حروف التعجب واصواته  يستخدم فى الحوار باللغه الفرنسيه
تعرف على l'interjection ومعناها وكيف تستخدم فى اللغه الفرنسيه
سر من اسرار اللغه الفرنسيه يجعل لغه الحوار باللغه الفرنسيه لغه حيه و ومعبره
اجعل من يسمعك وانت تتحدث الفرنسيه مشدود لك ومنبهر بما تقول


L'interjection est un mot ou une locution qui exprime un sentiment avec vivacité. 
L'interjection هى كلمه او تعبير يعبر عن احساس او شعور بطريقه حيويه ومعبره
Exemples:
Oh là là !
Ah ! que tu es étonnante !ياه كم انت مدهش
Mon Dieu ! arrête de te plaindre !يا الله ! توقف عن الشكوى
Bon ! je le prends ! حسنا اخذه
Ma foi ! c'est un honnête homme ! !بأيمانى! انه رجل نزيه







شاهد الفيديو وتعرف اكثر على  الـــ l'interjection


20 نوفمبر 2017

La liaison

La liaison   
تعلم نطق اللغه الفرنسيه من هذا الدرس الشيق تعلم الوصل بين الكلمات  

 الوصل بين الكلمات فى اللغه الفرنسيه(la langue française)
الوصل بين الكلمات فى اللغه الفرنسيه مهم جدا فهو يعطى للغه الفرنسيه موسيقى خاصه تميزها عن باقى اللغات ويسهل النطق
اذا تعلمت الوصل بين الكلمات اصبح من اليسيرعليك متابعه الحديث باللغه الفرنسيه 
متابعه الاخبار فى التلفزيون الاستمتاع بفهم الاغانى الفرنسيه(les chansons françaises) ,ومتابعه الافلام الفرنسيه دون الاستعانه بالترجمه
نقاط هامه لفهم الدرس قبل سماع فيديو الشرح الممتع:

الوصل بين الكلمات(La liaison ) هو

ربط بعض الحروف الساكنه الغير منطوقه (consonnes non-prononcées) فى نهايه الكلمه فى بعض الحالات مع الحرف المتحرك (la voyelle ) فى بدايه الكلمه التاليه لها   :
يوجد وصل اجبارى (liaisons obligatoires) لابد من وصل بين الكلمات
يوجد وصل ممنوع (liaisons interdites) لا يجب ان نصل بين الكلمات فتنطق منفصله

اولا ما هى الحروف الساكنه والمتحركه : (  voyelles -  consonnes)

كيف يتم الوصل بين الكلمات فى اللغه الفرنسيه:
متى نصل الكلمتين مع حرف (H) :

تابع الفيديو التالى واستمع للكلمات وردد  وتعلم اهميه الوصل بين الكلمات فى اللغه الفرنسيه كى تستيع نطق اللغه الفرنسيه بشكل صحيح وموسيقى :




4 سبتمبر 2016

قصة المجنون من روائع القصص الفرنسية بالصوت

قصة المجنون من روائع القصص الفرنسية بالصوت
Le Horla 1886

Guy de Maupassant
للكاتب الفرنسى ورائد القصة والروايه الفرنسية جى دو موباسان



جى دو موباسان (Guy de Maupassant) (1850- 1893)
كاتب وروائي فرنسي وأحد آباء القصة القصيرة الحديثة. وكان عضوا في ندوة إميل زولا.
ولد موباسان بقصر ميرونمسنل بنورمانديا، وكان له أب من سلالة أرستقراطية تدهورت إلى مباءة الافلاس وكان أبوه اباحيا يخالط سامي النساء ودانيهن. أما أمه من سلالة من العامة سمت إلى الخلق الفني وكانت ترثى دوما ذكرى أخيها الشاعر وتطمح في أن ينشأ ابنها كرجل سوي.
درس موباسان القانون، والتحق بالجيش الفرنسي ثم عمل ككاتب في البحرية. وقابل جوستاف فلوبير عن طريق صلات أسرته ليصبح فيما بعد تلميذه المخلص، وقد قدم فلوبير لتلميذه نظرية للنجاح الأدبي تتكون من ثلاثة أجزاء : لاحظ، لاحظ، ثم لاحظ.
من أشهر قصصه : "كرة الشحم"، "بيير وجان"، بيل أمي ومن أهم قصصه القصيرة: " العقد"، "الآنسة فيفي".
و قد كان يقول : " ان هناك من الحقائق ما يساوي الناس عداً.فكل منا يكون لنفسه صورة خادعة عن العالم. وهو خداع شعري أو عاطفي أو بهيج أو مقبض أو قذر أو كئيب حسبما تكون طبيعته.. كخداع الجمال وهو تقليد إنساني.. وخداع الدمامة وهو فكرة متغيرة.. وخداع النذالة الذي يستهوي الكثيرين. وكبار الفنانين هم أولئك الذين يستطيعون حمل الإنسانية على قبول انخداعاتهم الخاصة"
كان موباسان الرسام الأكبر للعبوس البشري ودوما ما كان يصاب بصداع وكان يتلوى ساعات من الألم حتى أصيب بالجنون سنة 1891 ومات في إحدى المصحات. مهم) النموذج الكامل للقصة القصيرة الحلية (غي دو موباسان))

الحلية قصة قصيرة. وقد اجتمعت آراء النقاد في العالم علي أن هذه القصة هي النموذج الكامل للقصة القصيرة ذات النهاية المفاجئة، التي تتوافر فيها العناصر الأساسية للقصة القصيرة : الشخوص، والمكان والزمان، والمسوغات المنطقية للأحداث، والنهاية، كما تتوافر فيها عناصر أخرى مثل : التشويق، والمصادفة المعقولة، والتصوير الدرامي، والتدرج لبلوغ النهاية.

استمتع بسماع قصة فرنسية من روائع القصص فى الادب الفرنسي للكاتب وامير النثر الفرنسي جى دو موباسان
القصة هى le horla او المجنون
الاستماع + النص الفرنسي
كلمه:
عندما نشر الكاتب الفرنسي "جاي دي موباسان" قصته "Le horla" فـي ماي 1887، كان في قمة نشاطه الأدبي. فمنذ سنة 1880 – وهي الـسنة التي ابتدأ فيها مشواره – قام بنشر عدة مؤلفات: مجموعة شعرية، ثـلاثروايات، ومؤلفات عن رحلاته. دون الحديث عن العدد الكبير من المقالات والدراسات التي كان ينـشرها بعدد من الجرائد ك :"Le gaulois" و "Le figaro". ويمكننـا اعتبـار "جـاي" مـن نوابـغ عـصره ك"فلـوبير" و "زولا" و"هيمانس"...وقد ذاق النجاح بمعناه الحقيقي فعاش حياة مترفة نوعا مـا. كل هذا، من عائدات قلمه فقط. ومنذ طفولته، كان "موبسان" يهوى الرعب. لقد أبصر مبكرا من حوله، أو بداخله ربما، مذاق الموت. وكان يحب كل ما هو خارج عن المألوف. كل ماهو مرعب، فظ، خارق. بخل و حقد و ضجر. لقد شارك أبناء جيله مذاق كل هذا في تلك الفترة، فترة "الانحطاط" إن جاز لنا القول. ولعله من المجحف أن نقول أن "Le horla" تمثل استثناء من بين مجمل أعماله، ف"موبسان" كتب أشياء جميلة حقا، متقاربة في الجودة بـشكل أو بآخر. ولقد حاول العديد من الدارسين إيجاد أصل فـي القـاموس لكلمـة Le" "horla في اللغة الفرنسية، دون أن ينجحوا في ذلك. ليكتشفوا أخيـرا أن
كلمة "Le horla" هي – ببساطة – مزيج من كلمتين تعنيان كل ما يـأتي من الخارج : Hors .. là...!!! 
للمزيد عن جى دو موباسان ادخل:
استمع للنص الفرنسى وتابع النص المكتوب واستمتع باللغة الفرنسية












https://horla-98fe8.firebaseapp.com/

7 يناير 2015

les lieux et les moyens de transports

les lieux et les moyens de transports
الاماكن ووسائل المواصلات فى الفرنسية منطوقة


la nourriture et les repas en français

la nourriture et les repas en français
الغذاء والوجبات فى اللغة الفرنسية

le corps et les vêtements en français

le corps et les vêtements en français
الجسم البشرى والملابس فى اللغة الفرنسية منطوقه مع التدريبات المكثفة


la famille et la maison

كلمات تخص الاسرة وافراد الاسرة
ومكونات المنزل فى اللغه الفرنسية الكلمات منطوقة لتسهيل عملية الحفظ ،بعدالحفظ تجد تدريبات تختبرك فيما حفظت







13 أبريل 2014

نطق الضمائر الشخصية الفاعل les pronoms personnels

بسم الله الرحمن الرحيم

الضمائر الشخصية les pronoms personnels فى اللغة الفرنسية مهمة

فهى اما ان تكون فاعل نبدأ بها الجملة او مفعول ، ونطقها هام للغاية ولذا حرصت ان اقدمها لكم منطوقة لتتقنها ، وطبعا شرح هذة الضمائر فاعل ومفعول موجود فى موقعنا لمن يريد ان يرجع لها.
دمتم سالمين والى درس اخر ان شاء الله تعالى.


9 نوفمبر 2012

اخر دروسنا

الفيس