ابحث مع google

18 يوليو 2018

كيف نستخدم Nu, demi, mi, semi فى اللغه الفرنسيه

تعلم كيف تستخدم الكلمات التاليه فى اللغه الفرنسيه:

Nuعارٍ, demi نصف, mi منتصف, semi نصف


Les adjectifs nu et demi placés devant le nom sont
s’y joignent par un trait d’union.
اذا وُضِعَت الصفات ( nu / demi  ) امام الاسم ترتبط مع الاسم بشرطه وصل 
( trait d’union ) ولا يحدث توافق مع الاسم
Placés après le nom, ils s’accordent avec celui-ci : nu, en genre et en nombre ; demi, en genre seulement.
اذا وُضِعَت الصفات ( nu / demi  ) بعد الاسم تتوافق مع الاسم :
 ( nu  ) تتوافق مع الاسم في العدد اى المفرد والجمع
(Demi  ) تتوافق مع الاسم في النوع فقط اى المذكر والمؤنث

Exemples :


Nu-jambes / اقدام عاريه
des demi- heures / أنصاف الساعات
deux heures et demie / ساعتان ونصف
les jambes nues / اقدام عاريه
des demi-pains / أنصاف الخبز
deux pains et demi./ رغيفين من الخبز ونصف

Mi et semi sont toujours invariables.
( mi / semi  ) لا تتغير شكلهم أبداً



Exemples :
À mi-hauteur / في منصف الارتفاع
des visites semi-officielles./ زيارات نصف رسميه


إذا وُضِعَت ( demi  ) امام الصفه  نعتبرها ظرف ولا يتغير شكلها :




Exemples :  
Pour réaliser son gâteau, elle préfère des fruits demi-secs.
لكى تصنع الحلوى تفضل الفواكه نصف جافه
Des haricots demi-secs./ فاصولياء نصف جافه

الظرف (À demi ) أمام الصفه لا يرتبط معها بشرطه وصل ولا يتغير
Exemples :
La porte à demi fermée = la porte fermée à demi.
الباب نصف مُغْلق

 À nu est adverbe, invariable. بصراحة ، علناً
الظرف ( À nu   ) لا يتغير


 Exemples : Une épaule à nu.كتف عارٍ
En se confiant ainsi, elle me met à nu devant vous.
مفضيه بالسر ، تكشفنى هكذا أمامكم .

 Demi et nu peuvent être employés comme noms.
( demi / nu  ) ممكن نستخدمهم كأسماء


 Exemples :
L’horloge sonne les demies. الساعه تدق الانصاف   
Nous avons bu deux demis. شربنا نصفين   
Cet artiste peint de beaux nus.يرسم هذا الفنان عرايا جميله 
Quiz:




55

17 يوليو 2018

تطبيق نظام المواد الممتدة للصف الاول والثانى الثانوى 2019/2018

الغت وزاره التربيه والتعليم المصريه نظام المواد ذات التيرمين للصف الاول والثانى الثانوى 2019/2018 




وقد ابلغت وزاره التربيه والتعليم موجهى مواد الكيمياء والفيزياء  والاحياء  والمواد الادبيه بأن  هذه المواد العلميه والادبيه ستكون ممتدة طوال العام علي الصفين الأول والثاني الثانوي بداية مع العام الدراسي المقبل 2019/2018، بالتزامن مع بدء تطبيق النظام التعليمي الجديد المزمع تطبيقه هذا العام
وقال الدكتور رضا حجازي

، رئيس قطاع التعليم العام ورئيس امتحانات الثانوية العامة، إن جميع المواد ستكون ممتدة في الصف الأول والثاني الثانوي، مؤكدًا أن ذلك قرار المجلس الأعلي للتعليم قبل الجامعي وقد تم إصدار بيان رسمي من وزارة التربية والتعليم بذلك. 

16 يوليو 2018

ازمنه وصيغ افعال اللغه الفرنسيه


تصريف افعال اللغة الفرنسية :



يُصرف الفعل  فى اللغه الفرنسيه عامة فى سبع صيغات ( modes ) وكل صيغة تشتمل على زمن (temps) او عده أزمنه .
Temps : زمن الفعل اى التوقيت
الفعل يعبر عن حدث يتم في زمن المضارع  ( je lis ) أنا اقرأ
في زمن الماضى ( j’ai lu ) انا قرأت
في زمن المستقبل (je lirai ) أنا سوف أقرأ
Mode : الفعل يقدم على انه حقيقى ، ممكن ، يعبر عن الشك ، الرغبه ، الامر
الفعل يعبر عن حدث حقيقى او خبرى ( indicatif  ) il lit
حدث ممكن حدوثه ( possible  )  il lirait  ( conditionnel  )
  
En français sept modes verbaux sont employés : 

فى اللغه الفرنسيه تُستخدم سبع صيغات فعليه :

·         quatre modes  personnels, qui se conjuguent : 
أربع صيغات شخصيه تُصرف :
·         Le mode indicatif الصيغة الاخباريه 
·         Le mode conditionnel  صيغه الشرط   
·         Le mode subjonctif   صيغه الشك 
·         le mode impératif.  صيغه الأمر


الصيغات الأربع السابقه تسمى شخصيه لأن أزمنتها تُصرف مع الضمائر الشخصيه التاليه اى انها تعود على أشخاص :
Je / tu / il / elle / on / Nous / vous / ils / elles 

·         trois modes  impersonnels, qui ne se conjuguent pas :
ثلاث صيغ غير شخصيه لا تُصرف :
·         Le mode infinitif  صيغه المصدر
·         Le mode participe  صيغه اسم المفعول واسم الفاعل
·         Le mode gérondif صيغه 
الفعل فى اللغه الفرنسيه ينقسم الى ثلاث مجموعات حسب نهايه كل فعل :
المجموعه الاولى (    groupepremier    )
وهى تشتمل على الأفعال التى تنتهى فى المصدر المضارع ب (er )
مثل : ( aimer - jouer - parler )
المجموعه الثانيه (  groupedeuxième    ) 
وهى تشتمل على الأفعال التى تنتهى فى المصدر المضارع ب (ir )
مثل : ( finir - réussir  )
المجموعه الثالثه (     groupetroisième    ) 
وهى تشتمل على الأفعال التى تنتهى فى المصدر المضارع ب (ir - re - oir  )
مثل : ( sortir / prendre / savoir )
المجموعه الثالثه تشمل الأفعال المعروفة بالافعال الشاذه ( les verbes irréguliers )


Les modes personnels. الصيغات الشخصيه   

Le mode indicatif : الصيغة الاخباريه 

qui compte huit temps : تضُم ثمان أزمنه 
quatre temps simples اربع أزمنه بسيطه
et quatre temps composés وأربع أزمنه مركبه
se conjuguant avec les auxiliaires تُصَرف مع الأفعال ألمساعده 
être ou avoir. (يكون / يملك )



Le  mode subjonctif, qui compte quatre temps.

صيغه الشك وتضُم اربع ازمنه :
passé 1ère forme  : j’aurais aimé  ماضى شكل 1

et passé 2e form :  j’eusse aimé وشكل  2 


Le mode impératif, qui compte deux temps.
صيغه الامر وتضُم زمنين :
Les modes impersonnels. الصيغ الغير شخصيه

Un mode impersonnel ne se conjugue pas mais existe au présent et au passé

الصيغة غير الشخصيه  لا تُصرف مع الضمائر الشخصيه ولكن توجد في المضارع والماضى

Le gérondif ne doit pas être confondu avec le participe présent.
لا تخلط بين اسم الفاعل ( le participe présent ) و صيغة اسم المصدر ( Le gérondif)
صيغة اسم المصدر ( Le gérondif )  مثل اسم الفاعل ( le participe présent ) ينتهى ب (-ant  ) ولكن يُسبق دائما ب ( en  )
مثل : en marchant, en se rencontrant, en riant...
 وهو دائما مفعول ظرفى ويعبر عن الحال ، الزمن والسبب  (manière, temps, cause... ) ولا يتغير شكله ( Invariable )
Il est arrivé en courant.
Le participe présent, invariable, اسم الفاعل ثابت لا يتغير
Ces enfants grelottant de froid auraient besoin de vêtements chauds.
Ces enfants qui grelottent... / ces enfants frigorifiés...

quiz:




13 يوليو 2018

ترجمه المعانى المختلفه للصفه الفرنسيه grand


المعاني المختلفة لكلمه ( grand ) :
الهدف من الدرس :
إتقان  ترجمه المعاني المختلفة للصفه (grand) في اللغه الفرنسيه
مقدمه :
          علينا ان نلاحظ أثناء الترجمة أن الكلمة  الواحده في اللغه - في أغلب الأحيان – أكثر من معنى ( وقد يصل عدد هذه المعاني إلى العشرين أحياناً ) .
وتختلف هذه المعاني طبقاً لمجال الكلام ، والتعابير اللغوية ، ولفكره النص .
لذلك علينا :
أولاً : أن نصل إلى معرفه وتمييز هذه المعاني المختلفة ؛
ثانياً : أن نتفهم جيداً الفكرة التي نريد نقلها ؛
ثالثاً : أن نختار من الألفاظ ما يناسب تماماً هذه الفكرة .
وقد اعددنا لهذا الهدف دراسه بسيطه لترجمه اهم المعاني المختلفة للصفه (grand) وهى كلمه يكثُر استعمالها وتداولها في الحديث .

الصفه (grand  ) في قواعد اللغه الفرنسيه :

تؤنث الصفه (grand  ) في اللغه الفرنسيه بإضافه الحرف ( e )
Une grande maison. منزل كبير (المنزل هنا اسم مؤنث ولذا جاءت الصفه مؤنثة )
تُجمع الصفه (grand  ) بأضافه الحرف ( s )
Des grandes rues  شوارع كبيره او واسعه
1-    الصفه (grand) تبقى بدون تغيير مع الأسماء المركبة المؤنثة
Grand-routeطريق طويل
Grand-mère جِده
Grand-peine بصعوبه
Exemples :

grand, grande                [gʀɑ̃, gʀɑ̃d]

adjectif.صفه
1-    كَبير
elle est grande pour son âge     هيَ طَويلةُ القامةِ بِالنِّسْبةِ إلى سِنِّها
un grand écran                                                 شاشةٌ كَبيرةٌ
quand tu seras grand                                          حينَما تَكْبَرُ
grand frère                                                            أَخٌ أَكْبَرُ
grande sœur                                                      أُخْتٌ كُبْرى
les grandes personnes                                        الرّاشِدون
le grand amour                                                  الحُبُّ الكَبيرُ
un grand chagrin                                              حُزْنٌ عَميقٌ
une grande joie                                                فَرْحةٌ كَبيرةٌ
2-    عَظيم
le grand jour                                                   اليَوْمُ العَظيمُ
un grand danger                                               خَطَرٌ كَبيرٌ
les grandes puissances                                   الدُّوَلُ العُظْمى





معانى المختلفة للصفه ( grand  ) :

Grand ( grandeur )

1-     Platon était un grand philosophe.

كان أفلاطون فيلسوف كبير .

2-     Ce fut un grand homme.

لقد كان رجل عظيم .

3-     Les œuvres de Rousseau eurent une grande influence sur les esprits de son temps.

لقد كان لروسو تأثير بالغ على عقول زمنه.

4-     Cette famille vivait dans une grande misère.

كانت تعيش هذه الاسره في فقر مدقع ( بؤس شديد )

5-     J’ai une grande envie de voyager .

لدى رغبه شديده في السفر.

6-     Cette découverte nous ouvre de grands horizons.

هذا الاكتشاف يفتح لنا أفاق واسعة .

7-     Cette veste est trop grande pour vous .

هذه السترة  واسعه جداً عليكم .

8-     Le froid est mon grand ennemi .

ان البرد هو عدوى اللدود .

9-     Gamal est un grand ami.

إن جمال صديق حميم .

10-  Mon cousin aura un grande avenir , brillant.

سيكون لإبن عمى مستقبل باهر ، عريض .

11-  On est saisis par la grandeur de ses monuments.

استولت علينا فخامه اثارها .

12- On est touché par sa grandeur d’âme.

تأثرنا بكرم نفسه .

13-Certains criminels n’hésitent pas à manœuvrer au grand jour.

لا يتردد بعض المجرمين في المناورة في وضح النهار .

14-   Le 23  juillet 1952 fut un grand jour .

كان يوم 23 يليه يوم مشهود.

15-    Il est très sain de se promener au grand air .


الوضع آمن ليتنزه في الهواء الطلق .

اخر دروسنا

الفيس