l’adjectif qualificatif الصفة الوصفية ووظيفتها فى الجملة
ما هى الصفة الوصفية ووظيفتها فى الجملة الفرنسية
l’adjectif qualificatif et sa fonction dans la phrase française
ماذا نتعلم فى هذا الدرس:
- معنى الصفة الوصفية فى الجملة الفرنسية.
- كيف تتوافق الصفة الوصفية مع الإسم أو الضمير.
- وظيفة fonction الصفة الوصفية فى الجملة الفرنسية.
التعريف:
L’adjectif qualifie le nom ou le pronom.
الصفة تصف الاسم أو الضمير
أشكال نهايات
الصفة:
Il peut être masculin ou féminin, singulier ou pluriel.
الصفة يمكن أن تكون
مذكر، مؤنث أو مفرد أو جمع
أى أنها تتوافق مع الاسم أو الضمير الذى تصفة.
توافق الصفة مع الاسم أو الضمير
بشكل عام لكى نؤنث
الصفة الوصفية نضيف اليها فى المذكر “e”
مؤنث Féminin | مذكر Masculin |
---|---|
.Anne est grande | .Paul est grand |
.Marie est mariée | .Paul est marié |
.Lucie est originale | .Jean est original |
Si le masculin se termine par “e”, le féminin reste identique :
اذا انتهت
الصفة فى المذكر بالحرف “e” تبقى كما هى عند تانيثها
Luc est sévère. قاسى
Anne est sévère.قاسية
Quand le masculin se termine par une consonne non prononcée (“t”, “d”,
“s”), on l'entendra au féminin, à cause du “e” :
عندما تنتهى الصفة فى المذكر بالحروف الغير منطوقة: (“t”, “d”, “s”) تأنيث الصفة باضافة “e” تجعل هذه الحروف منطوقة:
Il est grand. Il est blond. Il est intelligent.
Elle est grande. Elle est blonde. Elle est intelligente.
لكى نؤنث الصفات التالية نضاعف الحرف الأخير ثم نضيف "e"
Pierre est canadien.
Pierrette est
canadienne. كندية
Ce chat est mignon. Cette
chatte est
mignonne. لطيفة
Il est intellectuel.
Elle est
intellectuelle. مثقفة
La fin du mot peut aussi changer au féminin :
الصفات التالية ليس لها تأنيث منتظم:
féminin | masculin |
---|---|
.Elle est sportive | .Il est sportif |
.Elle est sérieuse | .Il est sérieux |
.Elle est rêveuse | .Il est rêveur |
.Elle est menteuse | .Il est menteur |
.Elle est calculatrice | .Il est calculateur |
Attention : انتبه
المعنى | féminin | المعنى | masculin |
---|---|---|---|
جميلة | belle | جميل | beau |
جديدة | nouvelle | جديد | nouveau |
ثمينة | grosse | ثمين | gros |
جافة | sèche | جاف | sec |
مجنونة | folle | مجنون | fou |
يونانية | grecque | يونانى | grec |
طازجة | fraîche | طازج | frais |
منخفضة | basse | منخفض | bas |
خاطئة | fausse | خطأ | faux |
عجوزة | vieille | عجوز | vieux |
بيضاء | blanche | أبيض | blanc |
طويلة | longue | طويل | long |
لطيفة | douce | لطيف | doux |
صهباء | rousse | أصهب | roux |
وظيفة الصفة الوصفية:
Adjectif : épithète, apposé ou attribut ?
1- مقدمة:
Les terminaisons de l’adjectif qualificatif varient selon le genre
(masculin ou féminin) et le nombre (singulier ou pluriel) du nom auquel
ils se rapportent.
تختلف نهايات الصفة الوصفية وفقًا للنوع (المذكر أو المؤنث) والعدد (مفرد أو
جمع) حسب الأسم الذي تصفة.
Un adjectif qualificatif n'est pas toujours placé au même endroit dans
une phrase.
لا يتم وضع الصفة الوصفية دائمًا في نفس المكان في الجملة.
Il peut être séparé du mot qu'il complète par une virgule, un verbe
d'état ou un autre adjectif.
يمكن فصل الصفة عن الكلمة التي تصفها بفاصلة أو فعل حالة أو صفة أخرى.
Il peut aussi être à côté du mot complété.
يمكن أن تكون الصفة أيضًا بجوار الكلمة التى تصفها.
Les différentes appellations sont des fonctions. Il y a trois sortes
d'adjectifs :
يوجد ثلاث وظائف للصفة الوصفية:
● Adjectif apposé, صفة مفصولة بفاصلة
● Adjectif attribut, بدل
● Adjectif épithète. نعت
II - Adjectif apposé :
Un adjectif apposé est un adjectif qualificatif séparé du nom qu'il
complète par une virgule.
الصفة apposé هي صفة وصفية منفصلة عن الاسم بفاصلة.
La boîte,
grande, prenait toute la place.
شغل الصندوق, الكبير, كل المساحة.
Grande complète boîte (On n'oublie pas l'accord du
féminin !).
الصفة أكملت معنى الاسم "الصندوق boîte" ولا ننسى عمل توافق للصفة مع الاسم كما ذكرنا فى الأعلى (فى المذكر، المؤنث
و المفرد والجمع)
Ils sont séparés par une virgule.
الصفة هنا مفصولة عن الاسم بفاصلة.
On dit alors que « grande » est un adjectif qualificatif apposé au nom «
boîte ».
اذا الصفة « grande » هنا هى صفة وصفية مفصولة بفاصلة adjectif qualificatif apposé عن الاسم « boîte »
III - Adjectif attribut :
Un adjectif attribut est un adjectif qualificatif séparé du mot qu'il
complète par un verbe d'état (aussi appelés verbes
attributifs).
الصفة attribut اى المسندة أو البدل هي صفة وصفية منفصلة عن الكلمة التي
تكملها بفعل حالة (وتسمى أيضًا أفعال الإسناد).
En voici quelques-uns :
أمثلة لبعض أفعال الحالة:
être, paraître, sembler, devenir, avoir l'air, demeurer, passer pour,
rester…
Exemple:
Martin devient méchant.
أصبح مارتان شريرا.
Méchant complète Martin
الصفة Méchant تصف أو تكمل معنى الاسم Martin
Ils sont séparés par un verbe d'état : « devenir ».
الصفة مفصولة عن الاسم بفعل من أفعال الحالة وهو فعل « devenir » يصبح.
On dit alors que « méchant » est un adjectif qualificatif attribut du
nom « Martin ».
اذن الصفة « méchant » هى صفة بدل للاسم « Martin »
IV -
Adjectif épithète : النعت
Un adjectif épithète est un adjectif qualificatif qui n'est séparé du mot
qu'il complète ni par une virgule, ni par un verbe d'état.
الصفة النعت هى صفة وصفية لايفصلها عن الاسم لا فاصلة ولا فعل حالة بل تاتى
ملاصقة للاسم .
En fait, si ce n'est ni un apposé, ni un attribut, il est épithète
!
انها صفة نعت épithète وليست مفصولة apposé أو مسندة attribut.
Exemple :
Maman a acheté des fleurs rouges mais aussi des
vertes !
اشترت أمي الزهور الحمراء ولكن أيضا الزهور الخضراء!
rouges complète fleurs
rouges هى صفة وصفية نعت تصف fleurs
Il n'y a pas de virgule et pas non plus de verbe d'état entre le nom et
l'adjectif,
جائت الصفة rouges بعد الاسم مباشرة بدون أى فاصل
Il est alors épithète.
انها صفة وصفية نطلق عليها نعت
On dit alors que « rouges » est épithète du mot « fleurs ».
نقول اذا ان الصف الوصفية « rouges » هى نعت للاسم « fleurs »
Vertes complète lui aussi fleurs .
Vertes تصف الاسم fleurs
Il n'y a ni virgule, ni verbe d'état qui les sépare.
لا يفصل الاسم عن الصفة فاصلة أو فعل حالة
On dit alors que « vertes » est épithète du mot « fleurs », même s'il
n'est pas juste à côté de celui-ci.
نقول إن كلمة "خضراء" هي نعت لكلمة "زهور" ، حتى لو لم تكن بجوارها
مباشرة.
Des exercices:
بارك الله فيك ونفع الله بك الامة
ردحذف