de حرف جر
: de حَرَفَ جُرِّ
مِنْ
الْحُروفِ الْمُهِمَّةِ،نَجْدَةَ في اِغْلِبْ الْجَمَلَ الفرنسية، وَلِهَذَا
نُقْدِمُ لَكُمْ في دَرْسَنَا شَرْحَ وَافِ لَهُ:
1- de
حرف جر (Préposition) مِنْ
Ex
خَرَجَ مِنَ الْمَنْزِلِ Il est sorti de la
maison
عادَ مِنْ دِمَشْقَ Revenir de Damas
هُوَ مِنَ اﻻسْكَنْدَريّةِ Il est d'Alexandrie
مِنْ 15 إلى 28 مايو Du 15 au 28 mai
ماتَ مِنَ الجوعِ Mourir de faim
بَكى مِنْ (شِدّةِ) الفَرَحِ Pleurer de joie
بُرْنُسُ حَمّامٍ مِنَ الحَريرِ Un peignoir de soie
Un homme de 1,80
m رَجُلٌ طولُهُ 1,80 م
Un appartement
de 50 m2
شِقّةٌ مِساحَتُها 50 م
Une tasse de café
فُنْجانٌ مِنَ القَهْوةِ
La moitié de nos clients نِصْفُ زَبائنِنا
Plusieurs de mes amis sont à l'étranger عَدَدٌ
مِنْ أَصْدِقائي في الخارِجِ
2-Moyen، manière الوسيلة الكيفية بِ
Ex.
Saluer d'un geste de la main حيّا
بِحَرَكةِ يَدٍ
3-possession, الملكية appartenance التبعية
Ex
Le frère de Pierre شَقيقُ بُطْرُسَ
Les cousins de mon mari أوْﻻدُ عَمِّ زَوْجي
La porte du salon
بابُ البَهْوِ
Le pied du lit أَسْفَلُ السَّريرِ
3-De
Adjectif art partitif أداة تجزئة مِنْ
تدل على جزء من الشيء
Ex
Boire un peu
d'eau شَرِبَ قليا مِنَ الماءِ
Voulez-vous du riz
? أَتُريدُ
ارزا ؟
Couper du bois قَطَعَ خَشَبًا
Faire de la voile
مارَسَ
هِوايةَ الْمَرْكَبِ الشِّراعيِّ
لاحظ التالي: يحول حرف الجر deإذا جاءت بعدة أداة المعرفة:
De + le = du
De+l’ = de l’
De + la =de la
De +les = des
Merci pour votre conseiller
ردحذفMerci pour votre grand effort
ردحذفيعني de لو جت بين اسمين يعني de الملكية بتتغير حسب اللي بعدها؟!!
ردحذفيعني de لو جت بين اسمين يعني de الملكية بتتغير حسب اللي بعدها؟!!
ردحذفMerci ☄
ردحذفاريد الأفعال التي تأخذ حرف الجر de
ردحذف