بحث مخصص من google

موقعنا يهتم بتعليم اللغه الفرنسيه بالمجان كلغه ثانيه لكل المستويات وكل ما هو جديد فى مجال التعليم
‏إظهار الرسائل ذات التسميات الحوار بالفرنسية. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات الحوار بالفرنسية. إظهار كافة الرسائل

3 أبريل 2018

محادثات قصيره تعلمك الفرنساوى اكثر من 40 جمله مترجمه من الحياه اليوميه

استمع لمحادثات قصيره باللغه الفرنسيه تتعلم من خلالها التحدث باللغه الفرنسيه بسهوله مع النطق الفرنسي الواضح لاكثر من 40 جمله  مترجمه ومنطوقه وواضحه باللغه الفرنسيه



- Bonjour. Comment vas-tu ?              

 - Bonjour. Ça va bien merci.                

 3   - Est-ce que tu parles français ?        

 - Non, je ne parle pas français  

- De quel pays viens-tu ?                      
  
7   Quelle est ta nationalité ?                  

 8   - Je suis français .  

 9   (Quand c'est une femme qui parle)               


10 - Et toi, tu vis ici ? 


11 - Oui, j'habite ici 





29 مارس 2018

تعلم الحوار بالفرنسيه طالب يجرى بحث وسيده فى سوبر ماركت

تعلم الحوار بالفرنسيه هذا الحوار بين طالب يجرى بحث وسيده فى سوبر ماركت 

ماذا نتعلم فى هذا الحوار:

1- السؤال عن المهنه
2- السؤال عن الحاله الاجتماعيه
3- السؤال عن الانشطه اليوميه
4- عن التسوق
5- الميول
6- الرياضه المفضله
7- العدد
8- الاستئذان فى طلب شيء
9- كيف تجرى بحث باللغه الفرنسيه
10- كلمات وتعبيرات مهمه فى اللغه الفرنسيه
11- السؤال عن وسيله المواصلات
L'enquête
José, qui est étudiant dans une école de marketing, fait une enquête auprès des clients dans un hypermarché. Il s'approche d'une femme, Madeleine.
بحث
جوزيه ، طالب جامعى فى مدرسه للتسويق يجرى بحث مع زبائن فى هايبر ماركت. اقترب من سيده اسمها مادلين:




José: Pardon, Madame, je suis étudiant طالب dans une école de marketingمدرسه للتسويق et je fais une enquêteبحث auprès des clients dans ce magasin. Je peux vous poserاطرح  quelques questions ?
Madeleine : Ca dépend. Ca va prendre combien de temps ? 
José: Oh, une minute دقيقهou deux. 
Madeleine: D'accord. 
José: D'abord, quelle est votre professionما هى مهنتك? 
Madeleine: Je suis comptable. محاسبه
José: Vous êtes mariée? متزوجه
Madeleine: Non, célibataire. عزباء
José: Vous faites du sport? 
Madeleine: Oui, je fais de l'aerobic. Et quelquefoisاحيانا je fais de la natationالسباحه. Et du ski.التزلج
José: Le soir, vous sortez? تخرجى
Madeleine: Oui, souvent. Je vais au cinéma, aux concertsحفلات, je rends visite à des amis. ازور الاصدقاء
José: Vous vous déplacez comment? كيف تتنقلين
Madeleine: J'ai une voiture. Une petite voiture. سياره
José: Et vous venezتأتين souvent dans ce magasin? 
Madeleine: Oh, en moyenne une fois par semaine, je pense. اعتقد
José: Depuis combien de temps ? منذ كم من الوقت
Madeleine: Depuis trois ans. Depuis qu'il existe. وجد
José: Et qu'est-ce que vous achetez en général ? 
Madeleine: En général des provisionsالمؤن - de la nourriture, الاغذيهdu détergent.المطهرات Et du maquillage.ادوات الزينه Et parfois des vêtements. الملابس
José: Vous achetez des fruits et des légumes ?
Madeleine: En général, non. Les fruits, les légumes, la viande, je les achète au petit marché à côté deبجانب chez moi. Et le pain, bien sûr. C'est plus fraisطازج et c'est moins cher. رخيص
José: Qu'est-ce que vous aimez le mieux dans ce magasin? 
Madeleine: Sa situation. موقعهC'est situé entre ma maison et mon travail. Donc, c'est très pratique عملىpour moi. 
José: Et ce que vous aimez le moins ?
Madeleine: Les prix! Je sais qu'ils ne sont pas plus élevés qu'ailleurs,مكان اخر alors, je continue à venir ici.
José: Merci de votre compréhension,فهم Madame. Au revoir et
bonne journée. 
Madeleine: Je vous en prie. العفو




19 مارس 2018

التحيات باللغه الفرنسيه

التحيات باللغه الفرنسيه
Les salutations
تعلم كيف تلقى التحيه باللغه الفرنسيه
استمع للكلمات وردد واحفظ واكتسب مهاره التواصل باللغه الفرنسيه باستخدامك للكلمات والتعبيرات المهمه جدا التاليه:
تابع العرض التالى لا تنسي ان تنقر على الاسهم فى الاسفل
حاول ان تنقر مع بدايه العرض 
يمكن كتم الصوت وسماعه اسفل العرض
يمكنك تشغيل العرض الالى واختيار سرعه العرض من علامه الترس


استمع الى الكلمات:







4 مارس 2018

حوار على العشاء مع الاصدقاء باللغه الفرنسيه

Offrir à boire/ à manger / refuser accepter l’offre

تدعو شخص للشراب او الاكل ، تقبل او ترفض الدعوة فى حوار باللغه الفرنسيه
بعنوان ( عشاء مع الاصدقاء فى العائله)

UN DÎNER EN FAMILLE
نتعلم من هذا الحوار:
1- كيف تدعو شخص لتناول شراب اوأكل
2- كيف يقبل او يرفض
3- القاء التحيه عند مقابله الضيوف
4- كيف تشكر شخص على مايقدمه لك
5- كيف تجامل شخص تقابله فى عزومه (مأدبه)
6- نتعرف على مجموعه من الافعال الجديده والصفات والكلمات
La leçon


Offrir à boire/ à manger / refuser accepter l’offre
تدعو شخص للشراب او الاكل ، تقبل او ترفض الدعوة
1-  Offrir à boire : العرض للشراب
-         Vous voulez boire quelque chose اترغب فى شرب شيء ما
-         Qu’est-ce que vous prenez ? ماذا حضرتك تأخذ
-         Qu’est-ce que je vous sers ? ماذا اقدم لك
2-  Offrir à manger à (table) العرض للاكل على منضده الاكل
-         Servez-vous. تفضلوا
-         Tiens-je vous sers. تفضلوا
-         Veux prenez encore des crédités. اترغب  فى خضروات
-         Encore un peu de viande ? القليل من اللحم
-         Vous en voulez encore un peu ? اترغب فى القليل من ذلك
Accepter une offre à boire à manger : قبول العرض للشرب او الاكل
-         Oui c’est plaisir c’est très bon. نعم ممتع ، فكره جيده
-         Oui volontiers c’est délicieux. نعم ، بكل ارتياح ، هذا لذيذ
-         Oui je veux bien c’est excellent. نعم ارغب فى ذلك ، ممتاز
Refuser une offre à boire à manger : رفض العرض للشرب او الاكل
-         Non merci je viens de prendre un verre. لا ، شكرا لقد أخذت كوب
-         Non merci j’ai déjà très bien mangé. شكراً ، لقد شبعت
-         Non merci je n’ai vraiment plus (pas) faim. لا شكراً ، لست جوعان
(Quand vous refuser une offre à boire un deuxième verre ou si vous ne voulait plus les reprendre du plat servi votre hôte (hôtesse) va sans doute par politesse, insister) :
عندما ترفض عرض لشرب كأس ثانيه او لا ترغب فى تناول المزيد من الطبق ثانياً ، يقول لك مضيفك بلا شك :
-         Allez juste un tout petit peu ! فقط القليل منه
-         Vous êtes sur ? Vous n’en voulez plus ? أمتأكد ، الم تعد ترغب فى ذلك 
-         Mais vous n’avez pas beaucoup mangé ! ولكنك لم تأكل كثيراً
Vous pouvez dire : ممكن يكون ردّك
-         Non vraiment c’est très bon mais j’ai très bien mangé.
-        لا ، حقيقى هذا جيد ولكنه اكلت الكثير
-         Non vraiment c’est très délicieux mais je n’ai plus faim.
-        لا حقيقى ، هذا لذيذ ولكنى شبعت
-         Merci mais vraiment je n’en veux plus.
-        شكراً ولكن لم أعد ارغب فى ذلك
-         Merci mais vraiment j’ai très bien mangé
-        شكراً ولكن حقيقى ، اكلت الكثير

Le dialogue

UN DÎNER EN FAMILLE

Le dîner réunit un couple « bourgeois » M. et Mme Laroche, et deux invités.
Madame Laroche ouvre la porte.
Mme LAROCHE : Bonsoir Monsieur, Bonsoir Madame. Entrez, je vous en prie. Vous connaissez mon mari n'est-ce pas ?
Mme LANCHON : Oui. Bonsoir Monsieur. (Elle s'adresse à Mme Laroche). Tenez, j'ai pensé que ça vous ferait plaisir.
Mme LAROCHE. Oh, que vous êtes gentille ! Vraiment, il ne fallait pas.
M. LAROCHE : Tenez, euh... donnez-moi vos manteaux.
Mme LAROCHE : (A Mme Lanchon) Quelle jolie robe !
Mme LANCHON : Vous trouvez ? C'est gentil à vous .
M. LAROCHE : Eh bien, asseyez-vous.  Euh. Qu'est-ce que je vous offre ? Euh. Whisky ? Martini ? Jus de fruits
Mme LAROCHE : Voulez-vous passer à table ? Madame Lanchon, vous voulez vous mettre ? Et Monsieur Lanchon, ici,
Après l'apéritif :
Mme LANCHON : Ça a l'air délicieux !
Mme LAROCHE : Oh, vous savez, c'est quelque chose de très simple. J'espère que ça vous plaira.
M. LANCHON : Alors, bon appétit !
Vers la fin du repas :
Mme LAROCHE . Encore un peu de gâteau, Madame ?
Mme LANCHON. Merci. (Avec un léger geste de négation.)
Mme LAROCHE. Vous êtes sûre ? Allez, je vous en redonne un tout petit morceau...
Mme LANCHON : Non, vraiment, c'était délicieux, mais j'ai très bien mangé.
Mme LAROCHE. Alors, un café, peut-être ?
Mme LANCHON: Oui, volontiers.

                                                 

التدريبات




16 فبراير 2018

Donner quelque chose à quelqu'un

Donner quelque chose à quelqu'un


درسنا اليوم هو من سلسله تعلم الحوارات باللغه الفرنسيه ، فى هذا الدرس نقدم لكم حوار بسيط باللغه الفرنسيه حول كيف تعطى شيء ما  لشخص وترد Donner quelque chose à quelqu'un  مع الجمل والتعبيرات التى تمكنك من التحدث باللغه الفرنسيه الدرس مكون من فيديو ادعوكم لمشاهدته وتشاهد وتسمع بعده التعبيرات المختلفه التى تمكنك من اعطاء شيء لشخص وتنتظر الرد









Offrir un cadeau, par exemple, à quelqu’un qui vous a rendu un service, ou quand on est invité à dîner chez quelqu’un :
تقديم هديه ، على سبيل المثال ، لشخص قدم لك خدمه ، او عندما تكون مدعو الى عشاء عند شخص ما:

ATTENTION !  انتبه
Souvent, quand vous offrez un cadeau, on va vous répondre :
غالبا عندما نقدم هديه لشخص ، يرد عليك :
-         Vraiment.  C’est trop gentil !   حقيقى، هذه رقه شديده منك
-         Oh !  Mais il ne fallait pas !   ياه! لم يكن هناك داع لذلك!
 « Il ne fallait pas » est une formule de politesse.  Vous avez bien fait d’apporter le cadeau.
« Il ne fallait pas » هى جمله تعبر عن الادب الشديد ، احسنت باحضار الهديه.
TRÈS UTILE !   مفيد جدا !
En France, si vous êtes invité(e) à manger en famille, il est normal d’appor­ter un petit cadeau pour l’hôtesse.  Ce que vous pouvez apporter :
فى فرنسا ، عندما تكون مدعو للطعام فى عائله ، من الطبيعى ان تحضر هديه صغيره لمضيفك.
ما يمكن ان تحضره هو :
-       Des fleurs dans tous les cas ازهار فى كل الحالات
-       Des bonbonsdes chocolatss’il y a des enfants.
 حلوى ، شوكولاته ، اذا وجد اطفال
كلمات هامه يجب حفظها:




اخر دروسنا

الفيس