Parlez français avec fluidité : les 30 expressions à connaître absolument
٣٠ تعبيرًا فرنسيًا متقدمًا ستجعلك تتحدث الفرنسية بطلاقة مثل الفرنسيين
السر ليس في حفظ آلاف الكلمات، بل في إتقان التعابير المتقدمة والروابط
اللغوية التي يستخدمها الفرنسيون يوميًا. هذه التعابير تجعل كلامك أكثر
طبيعية، سلسًا، ومقنعًا.
في هذا الدرس من Frenchapeau، ستتعلم ٣٠ تعبيرًا فرنسيًا متقدمًا مع أمثلة
قصيرة في سياق الحياة اليومية. هذه التعابير ستساعدك على:
• 🗣️ تحسين طلاقتك في المحادثة.
• 📚 إثراء مفرداتك بتعابير أصيلة.
• 🎭 التحدث بثقة مثل الناطقين
الأصليين.
جاهزين ..لنبدأ شرح هذه الكنوز اللغوية! 🚀
ماذا نجد فى هذا الدرس:
- شرح سهل مع ترجمة كل التعبيرات والأمثلة للعربية.
- قصة قصيرة بالفرنسية مترجمة للعربية كمثال للتعبيرات
- بودكاست حول التعبيرات ومناقشة كيفية استخدامها مع نطق الأمثلة.
- فيديو توضيحى لأهم التعبيرات مع ذكر الجمل بالفرنسية والعربية.
- اختبار تفاعلى بالدرجة على ما تعلمناة من التعبيرات الفرنسية.
البودكاست:
أولا الحوار:
🎭 حوار قصير بالفرنسية مع التعابير
Claire : À mon avis, ce projet est
trop ambitieux.
(في رأيي، هذا المشروع طموح جدًا.)
Marc : Je suis persuadé que nous
pouvons réussir. Quoi qu’il en soit, il faut essayer.
(أنا مقتنع أننا نستطيع النجاح. ومهما يكن الأمر، يجب أن نحاول.)
Claire : C’est difficile,
néanmoins ce n’est pas impossible.
(إنه صعب، ومع ذلك ليس مستحيلاً.)
Marc : En fin de compte, si tout
le monde met la main à la pâte, on ira loin.
(في النهاية، إذا شارك الجميع في العمل، سنذهب بعيدًا.)
Claire : Tu as raison. D’ailleurs,
Paul a proposé de donner un coup de main demain.
(معك حق. بالمناسبة، بول اقترح أن يساعد غدًا.)
Marc : Par conséquent, on doit
préparer une liste de tâches.
(وبالتالي، يجب أن نُعِد قائمة بالمهام.)
Claire : En résumé, il faut du
courage et de la persévérance.
(باختصار، نحن بحاجة إلى الشجاعة والمثابرة.)
Marc : Exactement ! Alors, prenons
notre courage à deux mains et commençons !
(بالضبط! إذن، لنتشجع ونبدأ!)
الفيديو:
✨ التعابير المستخدمة في الحوار
• À mon avis
• Je suis persuadé que
• Quoi qu’il en soit
• Néanmoins
• En fin de compte
• Mettre la main à la pâte
• Donner un coup de main
• Par conséquent
• En résumé
• Prendre son courage à deux
mains
🗂️ الدرس: ٣٠ تعبيرًا فرنسيًا متقدمًا
🟦 القسم الأول: للتعبير عن الرأي والموقف
• À mon avis
– في رأيي
À mon avis, ce film est trop long.
في رأيي، هذا الفيلم طويل جداً.
Il me semble que…
– يبدو لي أن
Il me semble que tu as raison.
يبدو لي أنك على حق.
Je suis persuadé que…
– أنا مقتنع أن
Je suis persuadé que c’est la meilleure solution.
أنا مقتنع أن هذا هو الحل الأفضل.
Sans aucun doute
– بلا أدنى شك
C’est, sans aucun doute, un grand artiste.
إنه، بلا أدنى شك، فنان كبير.
En fin de compte
– في النهاية
En fin de compte, on a choisi la simplicité.
في النهاية، اخترنا البساطة.
Quoi qu’il en soit
– مهما يكن الأمر
Quoi qu’il en soit, il faut avancer.
مهما يكن الأمر، يجب أن نتقدم.
Cela va de soi
– هذا بديهي
Le respect, cela va de soi.
الاحترام، هذا بديهي.
Il va sans dire que…
– من غير حاجة للقول
Il va sans dire que la santé est prioritaire.
من غير حاجة للقول أن الصحة أولوية.
Autrement dit
– بعبارة أخرى
Il est fatigué, autrement dit, il a besoin de repos.
إنه متعب، بعبارة أخرى، يحتاج إلى راحة.
En d’autres termes
– بمعنى آخر
En d’autres termes, il faut changer de stratégie.
بمعنى آخر، يجب تغيير الاستراتيجية.
🟩 القسم الثاني: للربط والتسلسل
Tout d’abord
– أولاً
Tout d’abord, merci pour votre aide.
أولاً، شكراً لمساعدتكم.
Par ailleurs
– علاوة على ذلك
Par ailleurs, il faut penser aux enfants.
علاوة على ذلك، يجب التفكير في الأطفال.
En revanche
– على العكس
Il est timide, en revanche sa sœur est très sociable.
إنه خجول، على العكس أخته اجتماعية جداً.
Par conséquent
– وبالتالي
Il a beaucoup travaillé, par conséquent il a réussi.
لقد عمل كثيراً، وبالتالي نجح.
Du coup
– لذلك (شائعة جدًا)
Il pleuvait, du coup on est restés à la maison.
كان يمطر، لذلك بقينا في المنزل.
Néanmoins
– ومع ذلك
C’est difficile, néanmoins c’est possible.
إنه صعب، ومع ذلك ممكن.
En somme
– باختصار
En somme, le projet est un succès.
باختصار، المشروع نجاح.
En résumé
– ملخص القول
En résumé, tout s’est bien passé.
ملخص القول، كل شيء سار بشكل جيد.
En effet
– بالفعل / في الواقع
Tu as raison, en effet, c’est logique.
أنت على حق، بالفعل، إنه منطقي.
D’ailleurs
– بالمناسبة
D’ailleurs, il m’a appelé hier soir.
بالمناسبة، لقد اتصل بي أمس مساءً.
🟥 القسم الثالث: تعابير اصطلاحية تضيف طلاقة
Avoir le coup de foudre
– الحب من النظرة الأولى
Ils se sont rencontrés et c’était le coup de foudre.
التقوا وكان حباً من النظرة الأولى.
Mettre la main à la pâte
– يشارك في العمل
Tout le monde doit mettre la main à la pâte.
يجب على الجميع المشاركة في العمل.
Avoir le vent en poupe
– يسير بنجاح
Son entreprise a le vent en poupe.
شركته تسير بنجاح.
Casser les pieds à quelqu’un
– يزعج شخصًا
Arrête, tu me casses les pieds !
توقف، أنت تزعجني!
Être au bout du rouleau
– منهك تمامًا
Après cette semaine, je suis au bout du rouleau.
بعد هذا الأسبوع، أنا منهك تماماً.
Poser un lapin
– يترك موعدًا دون حضور
Il m’a posé un lapin hier soir.
تركني دون حضور أمس مساءً.
Avoir la tête dans les nuages
– شارد الذهن
Tu n’écoutes pas, tu as la tête dans les nuages.
أنت لا تستمع، أنت شارد الذهن.
Donner un coup de main
– يساعد
Peux-tu me donner un coup de main ?
هل يمكنك مساعدتي؟
C’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase
– القشة التي قصمت ظهر البعير
Son retard, c’était la goutte d’eau…
تأخره كان القشة التي قصمت ظهر البعير...
Prendre son courage à deux mains
– يتشجع
Il a pris son courage à deux mains et a parlé au directeur.
تشجع وتحدث إلى المدير.
📝 خاتمة الدرس
الآن لديك ٣٠ تعبيرًا متقدمًا يمكنك دمجها في محادثاتك اليومية لتبدو
أكثر طلاقة وطبيعية.
🔑 تذكّر: الطلاقة ليست في السرعة، بل في الانسيابية والقدرة على
الربط.
💡 نصيحة: اختر ٥ تعابير كل أسبوع، ودرّب نفسك على استخدامها في مواقف
حقيقية. بعد شهرين فقط، ستلاحظ الفرق الكبير في ثقتك وأسلوبك.
الاختبار التفاعلى:
Test Interactif : 30 Expressions Françaises Avancées
Testez vos connaissances sur les expressions françaises courantes.
🟦 Section 1 : Choix Multiples (10 questions)
🟩 Section 2 : Appariement (5 expressions)
Faites glisser chaque expression française et déposez-la à côté de sa signification correcte en arabe.
تعليقات
إرسال تعليق
Merci à vous