درس قواعد
Tel · Même · Tout · Quelque
شرح شامل · قصة تطبيقية · اختبار تفاعلي
VIDEO
📖 الشرح
🎨 القصة
🧠 الاختبار
📌
138 — Tel / Telle / Tels / Telles Adjectif qualificatif · Adjectif indéfini · Pronom
🔵 1 — صفة وصفية — مماثل / شديد
أ) مماثل كما — semblable (مع que)
Le jardin est tel que je l'avais imaginé.
الحديقةُ تماماً كما تخيّلتها.
Ses paroles avaient une telle sincérité qu'il fut ému.
كانت لكلماته صدقٌ بالغٌ أثّر فيه.
Tels étaient ses projets.
هكذا كانت مشاريعه.
ب) شديد جداً — si grand
Il était d'une telle fatigue qu'il s'endormit aussitôt.
كان شديد التعب لدرجة أنه نام فوراً.
Un tel bruit nous empêchait de parler.
الضجيج الشديد منعنا من الكلام.
🟡 2 — صفة نكرة — معيّن / ما
Telle page était griffonnée, telle autre tachée d'encre.
صفحةٌ ما بعجل، وأخرى ملطّخة.
On l'attendait à telle heure.
كانوا ينتظرونه في ساعة معيّنة.
🟣 3 — ضمير — هكذا / من يفعل
Tel est pris qui croyait prendre.
رُبّ صيّادٍ وقع في فخّه.
Tel rit le matin qui pleure le soir.
رُبّ ضاحكٍ في الصباح يبكي في المساء.
الصيغة الجنس والعدد المعنى
tel مذكر مفرد مماثل
telle مؤنث مفرد مماثلة
tels مذكر جمع مماثلون
telles مؤنث جمع مماثلات
🔁
139 — Même Adjectif indéfini · Adverbe invariable
🔵 1 — صفة نكرة
أ) ذاته / مماثل — بين المُعرِّف والاسم
Ils prirent la même route.
سلكوا الطريقَ ذاتَه.
Les mêmes causes produisent les mêmes effets.
نفس الأسباب تُنتج نفس النتائج.
ب) شخصياً / بعينه — بعد الاسم أو الضمير
Nous-mêmes nous avons ri de sa méprise.
نحنُ أنفسنا ضحكنا من خطئه.
Il est venu le matin même .
جاء في صبيحة ذلك اليوم بالتحديد.
🟣 2 — ظرف invariable — حتى / بل أيضاً
حتى — قبل اسم
Même les meilleurs élèves peuvent se tromper.
حتى أفضل التلاميذ قد يُخطئون.
حتى وإن — قبل صفة
Même ruinés, ils n'avaient pas perdu leur fierté.
حتى وإن كانوا مُفلسين، لم يفقدوا كبرياءهم.
بل أيضاً — قبل فعل
Il le vit et même lui parla longuement.
رآه بل وكلّمه طويلاً.
⚠️ مهم: même كـظرف = invariable دائماً · même كـصفة = يتصرّف حسب الاسم.
🌐
140 — Tout / Toute / Tous / Toutes 5 وظائف — Adjectif · Pronom · Adverbe
🔵 1 — صفة وصفية — كامل / وحيد
Toute la famille est réunie ce soir.
العائلةُ كلّها مجتمعة الليلة.
Pour toute réponse, il haussa les épaules.
لم يكن له سوى رفع الكتفين رداً.
🟡 2 — صفة نكرة — كل / جميع
Tous les élèves sont tenus de remettre leurs devoirs.
جميع التلاميذ ملزمون بتسليم واجباتهم.
Toute vérité n'est pas bonne à dire.
ليس كل حقيقة صالحةً للقول.
🟢 3 — ضمير — الجميع / كل شيء
Tous sortirent de la salle en silence.
خرج الجميعُ من القاعة. — الـS تُنطق في tous ضمير.
Tout arrive à qui sait attendre.
كلّ شيء يأتي لمن يُحسن الانتظار.
🟣 4 — ظرف — تماماً
✅ invariable — مذكر أو مؤنث يبدأ بمتحرك
Des livres tout neufs. — Elle est tout émue.
كتبٌ جديدة تماماً. — متأثرة تماماً.
⚠️ variable — مؤنث يبدأ بساكن
Des fleurs toutes blanches. — Elle était toute honteuse.
أزهارٌ بيضاء تماماً. — خجلةً تماماً.
tout en + participe présent
Tout en écoutant, il prenait des notes.
كان يُدوّن أثناء الاستماع.
🔍
141 — Quelque / Quelques Adjectif indéfini · Adverbe
🟡 1 — صفة نكرة — بعض / معيّن
مفرد — شيءٌ ما
Il cherchait quelque refuge pour passer la nuit.
كان يبحث عن مأوى ما.
جمع — بعض
Quelques amis lui rendirent visite.
زاره بعضُ الأصدقاء.
Quelques raisons que vous avanciez, je ne changerai pas d'avis.
مهما قدّمتم من أسباب، لن أغيّر رأيي.
🟣 2 — ظرف invariable
نحو — أمام عدد
La ville compte quelque cinq mille habitants.
تضمّ المدينة نحو خمسة آلاف ساكن.
مهما كان — أمام صفة + que + subjonctif
Quelque difficile que soit la tâche, il faut persévérer.
مهما كانت المهمة صعبة، يجب المثابرة.
⚖️
142 — Quel que / Quelle que كلمتان + être + subjonctif دائماً
📝 الفرق: quelque (كلمة) أمام اسم/صفة · quel que (كلمتان) أمام être + subjonctif
🟠 quel يتصرّف حسب فاعل être
Quel que soit le résultat, continuez.
مهما كانت النتيجة. — مذكر مفرد
Quelle que soit votre bonté, vous ne pouvez lui pardonner.
مهما كان طيبُ قلبك. — مؤنث مفرد
Quels que soient ses défauts, il reste mon ami.
مهما كانت عيوبه. — مذكر جمع
Quelles qu' aient été ses erreurs, elle a su se relever.
مهما كانت أخطاؤها. — مؤنث جمع
الصيغة الفاعل مثال
quel que soit م. مفرد quel que soit le prix
quelle que soit مؤ. مفرد quelle que soit la raison
quels que soient م. جمع quels que soient les obstacles
quelles que soient مؤ. جمع quelles que soient les conditions
🎨
Le Peintre et la Lumière قصة تطبيقية — كلمات الدرس مُظلَّلة
🎯 ملاحظة: الكلمات المُظلَّلة هي كلمات الدرس · الترجمة والوظيفة النحوية أسفل كل جملة.
Il était une fois un peintre tel qu'on n'en voyait guère dans la région.
كان يا ما كان رسّامٌ لا نظير له في تلك المنطقة. — (tel qualificatif)
Il vivait seul dans quelque village oublié au bord de la mer.
كان يعيش في قريةٍ ما منسيّة على ضفاف البحر. — (quelque indéfini)
Chaque matin, tout le village s'éveillait au son de son pinceau.
كلّ صباح، كان يصحو الحيُّ بأسره على صوت فرشاته. — (tout qualificatif)
Il peignait tout doucement, tout en fredonnant une vieille chanson.
كان يرسم ببطء شديد، حتى أثناء تغنيه. — (tout adverbe + tout en)
Quelques voisins s'arrêtaient pour admirer son travail en silence.
بعض الجيران كانوا يتوقفون ليُعجبوا بعمله. — (quelques pluriel)
Un matin, une jeune femme s'approcha. Elle avait une beauté telle qu'il en oublia son pinceau.
في صباح ما، اقتربت امرأة شابة. كان جمالها بالغاً لدرجة أنه نسي فرشاته. — (telle qualificatif)
— Même les couleurs les plus sombres y semblent lumineuses.
حتى الألوان الأكثر قتامةً تبدو مضيئة. — (même adverbe)
Même surpris, il ne perdit pas ses mots.
حتى وإن كان مندهشاً، لم تخذله كلماته. — (même adverbe + adjectif)
C'était la même mer, le même ciel, les mêmes vagues — et pourtant tout semblait nouveau.
البحر ذاته، السماء ذاتها، الأمواج ذاتها — ومع ذلك بدا كلّ شيء جديداً. — (même adjectif)
— Quel que soit le sujet que je peigne, c'est toujours la lumière que je cherche.
مهما كان الموضوع الذي أرسمه، فأنا أبحث دائماً عن الضوء. — (quel que + subjonctif)
— Quelles que soient vos raisons, vous les trouvez.
مهما كانت أسبابك، أنت تجدها. — (quelles que — مؤنث جمع)
Ce jour-là, il peignit tout l'après-midi. Toutes ses couleurs semblaient plus vives, toute sa peine s'était envolée.
رسم طوال بعد الظهيرة. بدت جميع ألوانه أكثر حيوية، وكلّ همّه قد تبدّد.
Quelque triste qu'ait été sa vie, quelque grands que fussent ses doutes — ce soir-là, il était heureux.
مهما كانت حياته حزينة، ومهما بلغت شكوكه — في تلك الليلة، كان سعيداً.
الكلمة في القصة الوظيفة المعنى
peintre tel qu'on adjectif qualificatif لا نظير له
beauté telle qu'il adjectif qualificatif بالغة لدرجة أن
la même mer / les mêmes vagues adjectif indéfini ذاتها
Même les couleurs / Même surpris adverbe حتى / حتى وإن
tout le village / tout l'après-midi adjectif qualificatif بأسره / طوال
tout doucement / tout en fredonnant adverbe تماماً / أثناء
quelque village / Quelques voisins adjectif indéfini ما / بعض
Quelque triste que adverbe مهما كان
Quel que soit / Quelles que soient quel que + subjonctif مهما كان
تعليقات
إرسال تعليق
Merci à vous