Demander et donner son opinion sur des vêtements
Leçon 1 | Demander et donner son opinion sur des vêtements
الصف الثانى الثانوى فرنساوى: الوحدة الثالثة الدرس الاول
مرحبًا بكم في درس جديد مليء بالتشويق والفائدة! تخيلوا معي: عندما كنا
صغارًا، كان الراديو والتلفزيون هما نافذتنا الوحيدة للتعلم واكتشاف العالم.
أتذكر جيدًا برنامجًا إذاعيًا عالق في ذهني اسمه *"الفرنسية من أجلك"*، وكان
بيبدأ بجملة محفزة: *"إذا كنت قد تعلمت الإنجليزية وتريد تعلم الفرنسية،
استمع لهذا البرنامج."* زمان، الراديو والتلفزيون كانوا مواردنا المحدودة
للتعلم، وكنا بنستنى البرامج التعليمية بشغف.
دلوقتي، الأمور بقت أسهل بفضل الإنترنت والتكنولوجيا! سواء كنت طالبًا في الصف
الثاني الثانوي أو أي شخص يريد التحدث عن الموضة ووصف الملابس بطلاقة، فأنت في
المكان الصح! في الفيديو ده، سأقرب لكم الصورة وأبسطها خطوة بخطوة.
لنبدأ بأساسيات وصف الملابس بالفرنسية من خلال تعلم مهارات محددة:
هنتعلم مع بعض:
✅ أولاً: معرفة أسماء الملابس (les noms de vêtements).
✅ ثانيًا: استخدام الألوان (les couleurs) كصفات، مع فهم كيفية تأنيثها
وجمعها.
✅ ثالثًا: وصف الملابس من حيث النقش (motif) والشكل الخارجي.
✅ رابعًا: مهارة الحوار، حيث ستتعلمون كيفية سؤال صديق عن رأيه (avis) في
الملابس، والرد بإبداء الاستحسان أو عدمه.
ليس هذا فحسب! سنشرح أيضًا:
✅ صفات الإشارة والاستفهام،
✅ وفي نهاية الدرس، ستكونون قادرين على كتابة بريد إلكتروني بالفرنسية تصفون
فيه الملابس المناسبة لأماكن معينة وفصول السنة المختلفة.
انضموا إليّ، أنا مسيو جمال عسكر، على قناتكم لتعليم الفرنسية "français
avec Ben Asker". لا تنسوا الاشتراك في القناة، وضع إعجاب، ومشاركة الفيديو
مع أصدقائكم. يلا بينا نبدأ الرحلة معًا!
وصف ملابس شخص
Décrire la tenue d'une personne
أسماء الملابس
Les noms des vêtements
- un gilet سترة
- un manteau معطف
- un blouson جاكيت
- une robe فستان
- des baskets أحذية رياضية
- un t-shirt قميص تي شيرت
- un pull بلوفر
- un jean جينز
- un maillot de bain ملابس السباحة
- un maillot شورت رياضي
- une chemise قميص
- un short شورت
- un pantalon بنطلون
- un chemisier بلوزة
- un pyjama بيجاما
- une cravate كرافتة
- un costume بدلة
- un survêtement زي رياضي
- un pull à capuche قميص ذو غطاء للرأس
- un anorak / un sweat à capuche جاكت بغطاء للرأس
- un blouson en cuir جاكت جلد
- une jupe جيبة
- des chaussettes جوارب
- un tailleur تايير
الألوان
Les couleurs
Féminisation des adjectifs de couleur تأنيث صفات الألوان
- noir → noire
- vert → verte
- gris → grise
- bleu → bleue
- Elle porte une robe noire.
- Jaune, rouge, rose, beige (لا تتغير)
- Je porte une jupe jaune.
- Violet → Violette
- Blanc → Blanche
- Il porte une cravate violette.
الألوان غير المتغيرة
Les couleurs invariables
- Orange, marron (لا تتغير مع التأنيث أو الجمع)
- Une robe orange.
- Elle porte des robes marron.
الألوان المركبة
Les couleurs composées
- لا تتغير مع التأنيث أو الجمع
- Elle porte une robe bleu-gris.
درجات الألوان
Les nuances de couleur
- Clair (فاتح)
- Foncé (غامق)
- Marine (كحلي)
- Ciel (سماوي)
- Citron (ليموني)
- Une jupe bleu marine.
جمع صفات الألوان
Le pluriel des adjectifs de couleur
- Ce sont des tailleurs violets.
- Des pantalons gris.
- Des blousons vert foncé.
- Des chemises bleu ciel.
الخامات
Les matières (الخامات):
- en soie → من الحرير
- en lin → من الكتان
- en coton → من القطن
- en velours → من المخمل
- en laine → من الصوف
- en cuir → من الجلد
- en jean → من الجينز
مثال :
- Je porte un pantalon en coton.
- En quoi est la robe ? (ممَّ صنعت الفستان؟)
- En quelle matière est cette jupe ? (من أي خامة هذه
الجيبة؟)
Les motifs (الأنماط):
- à fleurs → مزهر
- à rayures → مخطط
- à pois → منقط
- à carreaux → مربعات
- à paillettes → مزين بالترتر
- à motifs → منقوش
- uni → سادة
مثال :
- Elle porte une robe à carreaux.
Les caractéristiques (الخصائص):
- à manches longues → بأكمام طويلة
- à manches courtes بأكمام قصيرة
- à col roulé → برقبة عالية
- à capuche → بغطاء رأس
- à poches → بجيوب
- à bretelles → بحمالات
- à volants → بكشكشة
Les qualités / Les défauts (الصفات/العيوب):
- serré, étroit / large → ضيق / واسع
- court / long → قصير / طويل
- clair / foncé → فاتح / داكن
- démodé → قديم الطراز
- confortable → مريح
- très classe → أنيق جدًا
- zippé → بسحاب
- boutonné → بأزرار
طلب وإبداء الرأي حول الملابس
Demander et donner une opinion sur un vêtement
طلب الرأي
Demander un avis
- Quel est ton avis sur cette robe ? (ما رأيك في هذا
الفستان؟)
- Quel est ton opinion sur ce pull ? (ما رأيك في هذا
البلوفر؟)
- Comment trouves-tu ce pull ? (كيف تجد هذا البلوفر؟)
- Qu'est-ce que tu penses de ce pull ? (ما رأيك في هذا
البلوفر؟)
- Qu'en pensez-vous de cette robe ? (ما رأيك في هذا
الفستان؟)
إبداء الرأي
Donner un avis
✅ إعجاب
Appréciation
- J'aime beaucoup. (أحبه كثيرًا.)
- J'adore. (أنا أعشقه.)
- Ça te va bien. (يليق بك.)
- C'est super. (إنه رائع.)
- C'est sympa. (إنه لطيف.)
- C'est original. (إنه مميز.)
- C'est génial. (إنه مذهل.)
- C'est joli. (إنه جميل.)
❌ عدم الإعجاب
Dépréciation
- Je n'aime pas. (لا أحبه.)
- Je déteste. (أنا أكرهه.)
- Bof. (لا بأس به.)
- Ça ne te va pas. (لا يليق بك.)
- C'est nul. (إنه سيئ.)
- C'est moche. (إنه قبيح.)
- C'est démodé. (إنه قديم الطراز.)
- C'est horrible. (إنه فظيع.)
صفات الاشارة
Les adjectifs démonstratifs
- Ce → هذا ce pantalon
- Cet → هذا cet anorak, cet
hiver
- Cette → هذه cette robe, cette écharpe
- Ces → هؤلاء ces robes, ces pulls
مثال :
- Cette robe est jolie. (هذا الفستان جميل.)
- Cet anorak est chaud. (هذا المعطف دافئ.)
الأسئلة حول الملابس
Poser des questions sur la tenue
- Quel look aimes-tu ? (ما المظهر الذي تحبه؟)
- Quels vêtements portes-tu ? (ما الملابس التي
ترتديها؟)
- Quelle couleur préfères-tu ? (ما اللون الذي تفضله؟)
- Qu'est-ce que tu achètes ? (ماذا تشتري؟)
- Décris la tenue de ton ami. (صف ملابس صديقك.)
ملابس الصيف والشتاء
Les vêtements en été et en hiver
En hiver (في الشتاء)
- Je porte des vêtements en laine. (أرتدي ملابس من
الصوف.)
- Je mets un manteau et un pull. (أرتدي معطفًا وبلوفر.)
- Je mets aussi un anorak. (أرتدي أيضًا جاكت بغطاء
للرأس.)
En été (في الصيف)
- Je porte des vêtements en coton. (أرتدي ملابس من
القطن.)
- Je mets des t-shirts et des jeans. (أرتدي تي شيرت وجينز.)
- Je mets aussi une casquette. (أرتدي أيضًا قبعة.)
مثال :
- Il s'habille bien. (إنه يرتدي ملابس أنيقة.)
- Il porte une chemise bleue. (يرتدي قميصًا أزرق.)
- La chemise est en coton. (القميص مصنوع من القطن.)
- La chemise est à pois. (القميص منقط.)
تعليقات
إرسال تعليق
Merci à vous