Les prépositions en français

 تعلم اللغة الفرنسية : قواعد | حروف الجر فى اللغة الفرنسية

Les prépositions françaises

حروف الجر فى اللغة الفرنسية هي كلمات تربط اسمًا أو ضميرًا بجزء آخر من الجملة.



حروف الجر فى اللغة الفرنسية هي كلمات تربط اسمًا أو ضميرًا بجزء آخر من الجملة. حروف الجر Les prépositions هي كلمات قصيرة ثابتة invariables  لا تتغير. تُبين العلاقة بين الكلمات وتُعطي معنى دقيقًا للعبارة. تُعتبر ضرورية للحصول على نحو صحيح وفهم واضح للعبارات باللغة الفرنسية.

نتعلم فى هذا الدرس:

  • حروف الجر البسيطة
  • تعبيرات متعلقة بحروف الجر
  • الفرق بين dès و depuis
  • الفرق بين à و a
  • تركيب حرف الجر à و de مع أدوات المعرفة
  • الفرق بين : sur  و sûr
  • تكرار حرف الجر فى الجملة الفرنسية

أنواع حروف الجر فى اللغة الفرنسية:

توجد مجموعة واسعة من حروف الجر في اللغة الفرنسية، لكن بعضها أكثر شيوعًا من الآخر:

  • حروف جر المكان: تُشير إلى موضع شيء أو شخص.

مثال: dans (داخل)، sur (على)، sous (تحت)، à côté de (بجانب)، devant (أمام)، derrière (خلف)، entre (بين)، إلخ.

  • حروف جر الزمن: تُشير إلى وقت أو مدة عمل.

مثال: à (في)، avant (قبل)، après (بعد)، pendant (خلال)، depuis (منذ)، jusqu'à (حتى)، إلخ.

  • حروف جر الحركة: تُشير إلى اتجاه الحركة.

مثال: vers (نحو)، à travers (عبر)، sur (على)، en (في)، contre (ضد)، إلخ.

  • حروف جر العلائقيةة: تُشير إلى العلاقة بين الكلمات.

مثال: avec (مع)، sans (بدون)، de (من)، pour (من أجل)، par (بواسطة)، إلخ.

- الاستخدام:

الاستخدام الصحيح لحروف الجر ضروري للحصول على جملة صحيحة.

اختيار حرف الجر المناسب: يعتمد اختيار حرف الجر على العلاقة بين الكلمات وسياق العبارة.

اتفاق حرف الجر مع أداوات المعرفة: تتطلب بعض حروف الجر اتفاق مع Le - les.

مثال: au lieu de (au + le)، à la place de (à + la)، إلخ.

حروف جر مركبة: تتكون بعض حروف الجر من كلمتين.

مثال: à côté de (بجانب)، au-dessus de (فوق)، au-dessous de (تحت)، إلخ.

تُعتبر حروف الجر عناصر هامة في النحو الفرنسي. تُعطي الوضوح والدقة للغة. للتحدث والكتابة باللغة الفرنسية بشكل صحيح، من المهم التعرف على حروف الجر و استخداماتها بشكل جيد.

Exemples :


Il est allé chez le dentiste. ذهب عند طبيب الأسنان

Elle habite près de Bordeaux. تسكن بالقرب من بوردو.


مثال (حكاية قصيرة):
Lucas a travaillé aujourd’hui de 7 heures à 15 heures. Après le travail, il est rentré à la maison.
Devant la porte, il a remarqué qu’il avait oublié ses clés au travail. Pour pouvoir rentrer chez lui, il va donc chercher son double de clés caché sous le pot de fleurs au-dessus de la porte à l'arrière de la maison.
Heureusement que les clés sont là ! Lucas peut rentrer à la maison !

👈أهم حروف الجر:
Les prépositions temporelles
حروف الجر الزمنية






Exemple Emploi Préposition
à 7 heures بمعنى فى مع الساعات à
au printemps avec le printempsمع فصل الربيع à
au XXème siècle avec les sièclesمع القرون à
de 8 heures à 9 heures avec la durée précise de ... à ...
مدة محددة من والى
à
après 8 heures après une donnée temporelle / chose précise
بمعنى بعد يأتى بعدها مدة زمنية أو شىء محدد
après
avant 8 heuresقبل الساعة الثامنة/avant le coursقبل الحصة avant une donnée temporelle /une chose précise
بمعنى قبل يأتى بعدها مدة زمنية أو شىء محدد
avant
dans une heure بمعنى فى خلال مع المدة الزمنية dans
de 8 heures à 9 heures/du lundi au jeudi avec la durée précise de ... à ...
بمعنى من يأتى بعدها مدة زمنيةمحددة
de
depuis 1980/depuis 2 ans depuis une donnée temporelle précise
بمعنى منذ ,ويأتى بعدها مدةزمنية محددة
depuis
dès 8 heures/dès lundi dès une donnée temporelle précise بمعنى منذ ,ويأتى بعدها مدة زمنية محددة dès
en février avec les mois بمعنى فى مع الشهور en
en été, en automne, en hiver بمعنى فى مع الشفصول ماعدا الربيع en
en 2020 مع السنوات en
jusqu’en février بمعنى حتى مع مدة زمنية محددة jusque
pendant les vacances/pendant trois jours بمعنى خلال pendant


غالبًا ما تُستخدم العبارة المتعلقة بحرف الجر"il y a" للتحدث عن لحظةٍ سبقت تلك التي نتحدث عنها. 
Exemple :
Il est parti il y a une heure.

Les prépositions spatiales

العبارات المتعلقة بحروف الجر:


Exemple Emploi Préposition
à la bibliothèque, au cinéma بمعنى فى او الى أمام المبانى à
à Paris مع المدن المؤنثة بمعنى فى أو الى à
au Pérou, aux Etats-Unis مع أسماء المدن المذكرة بمعنى الى أو فى à
Jeanne est à côté de la voiture.
جان بجانب السيارة
بجانب à côté
à droite de la voiture على اليمين من à droite
à gauche de la voiture على اليسار من à gauche
au-delà des montagnes وَرَاءَ شيء au-delà
au-dessous de la voiture للإشارة إلى شيء موجود أسفل شيء آخر.تحت au-dessous
au-dessus de la voiture للإشارة إلى شيء موجود أعلى شيء آخر، فوق au-dessus
à travers la porte/à travers la France خلال أو عبر:للإشارة إلى الحركة من خلال شيء ما، سواء كان ذلك جسمًا ماديًا أو مساحة à travers
chez Christophe عند شخص chez
chez le coiffeur, chez le fleuriste عند تاجر chez
contre la voiture ضدّ أو مقابل شيء contre
dans la ville avec les pièces, les bâtiments, les rues, les villes et les pays
بمعنى فى داخل الغرف، المبانى، المدن او البلاد
dans 1
dans le livre avec les livres فى الكتب, les journaux فى الجرائد dans 2
dans le train مع وسائل المواصلات اى فى داخل الوسيلة dans 3
dans le monde avec le mondeمع كلمة العالم dans 4
Je viens de Paris. من اى من مكان معين de
derrière la maison خلف derrière
en France, en Suisse بمعنى الى أو فى أمام الدول المؤنثة en
en-dehors de la maisonخارج المتجر ، للإشارة إلى مكان أو شيء موجود خارج منطقة محددة.بمعنى الخارج من شيء en dehors
Il habite en face de chez moi. أمام شخص أو شيء en face
Il habite hors de la ville. للإشارة إلى مكان أو شيء غير موجود داخل منطقة محددة أو غير مُتضمن في شيء ما hors-خارج أو خارج عن
J’habite loin de la gare. بعيد عن شخص أو شيء loin
regarder par la fenêtre استخدام شيء ما كوسيلة للوصول إلى شيء آخر par بواسطة
J’habite près de la gare. قريب من شخص أوشيء près
sous la table تحت شيء ما sous
sur la tête/ sur la table على شيء ما sur
Va vers le nord! بمعنى نحو اى فى اتجاه vers
Versailles se trouve vers Paris. معنى قريب من "قرب" أو "بالقرب من" vers

👈أهم حروف الجر الاخرى

Exemple Emploi Préposition
le gâteau au chocolat, la machine à laver
جاتو بالشوكولاته، آلة الغسل أو الغسالة
باستخدام بعض المكونات والآلات à
aller à pied, à vélo voyager à pied ou à véloأمام وسائل المواصلات المكشوفة مثل: à
avec son chien, avec Jean مع شخص أو شيء avec
avec joie بفرح للتعبير عن الحال بمعنى ب avec
être contre une idée ضد مثل ضد فكرة contre
d’après le journal وفقا ل، مع الإشارة إلى d’après
une page du livre صفحة كتاب للتعبير عن الانتماء de
un cadeau de Jeanneهدية جان للتعبير عن الأصل المنشأ المصدر de
un pull en coton بمعنى من اى مما صنع en مع المواد الخام
en voiture, en train, en avion le véloمع وسائل المواصلات ماعدا الدراجة en
entre les arbres, entre toi et moi بين:مع الاشخاص أو الاشياء entre
Tous sont venus excepté/sauf Julien. بمعنى باستثناء excepté/sauf
Grâce à Emilie/mon ordinateur, j'ai terminé plus vite.
بفضل املى والحاسب انجزت بسرعة
بفضل أو بماعدة grâce à
malgré le mauvais temps بالرغم: تخطى العوائق malgré
par mail avec un moyen (de communication par exemple)
بمعنى بواسطةمع وسائل الاتصال
par
La voiture est lavée par le garçon. يأتى بعدها المفعول فى صيغة المبنى للمجهول par بواسطة
trois fois par semaine ثلاث مرات فى الاسبوع للتعبير عن تقسيم أو توزيع par
la plus grande parmi les fillesالأكبر أو الأطول بين الفتيات من بين مجموعة parmi
être arrêté pour vol تم القبض علية من أجل سرقة لكى للتعبير عن السبب pourمن أجل أو بسبب
pour le travailمن أجل العمل بهدف pour
un cadeau pour mon père من أجل والدى المُستلم أو المُتلقي لشيء ما pour
être pour une idée مع أو مؤيد pour
sans mon frère بدون شخص أو شيء sans
selon les possibilités حسب المسؤليات تبعا ل selon
selon le journal وفقًا لـ، بناءً على selon


👉Les prépositions à, de et en
تتكرر حروف الجر à و de و en في التعدادات.
Exemples :
Elle a donné un mouchoir à Pierre et à Zoé.
 أعطت منديلًا لبيير ولزوي. 

Il faut de l’eau, de la farine et du sel pour faire une pâte à pizza.

يجب أن يكون لديكِ الماء والدقيق والملح لعمل عجينة البيتزا. 

Préfères-tu aller à Marseille en train, en avion ou en voiture ?

هل تفضل الذهاب إلى مارسيليا بالقطار أو بالطائرة أو بالسيارة؟ 

👈لاحظ استخدام حروف الجر à و de  مع أدوات المعرفة le / les
يتم ادغام أو تركيب حرف الجر مع الاداة :
à + le = au la glace au chocolat جاتو بالشوكولاتة

à + les = aux Fais attention aux enfants !انتبه للأطفال

e + le = du parler du jeu تحدث عن لعبة 

de + les = des C’est la table des enfants منضدة الأولاد

💢💢لا تخلط بين:
à حرف جر وبين a تصريف فعل يملك avoir 
Il va à Tanta.
Il a 14 ans.

لاتخلط بين sur على و sûr متأكد
Exemple :

Il est sur la table. هو على المنضدة
Il est sûr de faire le devoir.انه متأكد من عمل الواجب


💢💢الفرق بين "dès" و "depuis":

كلا "dès" و "depuis" تعني "منذ" في اللغة العربية، ولكن هناك فرق دقيق في الاستخدام:

1. "Dès":

معنى: يشير إلى نقطة بداية محددة في الزمن.
الاستخدام: تستخدم مع فعل في الزمن الماضي.
مثال:  
Dès le début, j'ai aimé ce livre. (منذ البداية، أحببت هذا الكتاب.)
Dès son arrivée, il a commencé à travailler. (منذ وصوله، بدأ العمل.)

2. "Depuis":

معنى: يشير إلى فترة زمنية مستمرة من نقطة بداية محددة في الزمن حتى الآن.
الاستخدام: تستخدم مع فعل في الزمن المضارع أو الماضي المركب.
مثال:  
J'habite ici depuis 10 ans. (أعيش هنا منذ 10 سنوات.)
   Il est malade depuis hier. (هو مريض منذ أمس.)

ملخص:

"Dès": نقطة بداية محددة.
"Depuis": فترة زمنية مستمرة.

ملاحظة:يمكن استخدام "depuis" مع "que" لتعني "منذ أن":

Depuis qu'il est parti, je suis triste. (منذ أن غادر، أنا حزين.)

أمثلة لوصف الفرق:

"Dès que j'ai vu la mer, j'ai eu envie de nager" (منذ أن رأيت البحر، أردت السباحة). (نقطة بداية محددة)
"Je suis fatigué depuis que j'ai travaillé toute la journée" (أنا متعب منذ أن عملت طوال اليوم). (فترة زمنية مستمرة)


التدريبات المتدرجة فى الصعوبة على حروف الجر:




نصائح:

  • الحروف الجر هي عناصر نحوية يصعب ترجمتها من لغة إلى أخرى. لضمان ترجمة صحيحة من/إلى اللغة الفرنسية، من الضروري مراجعة القاموس للتأكد من استخدام حروف الجر بشكل صحيح.

  • اقرأ الكثير من النصوص باللغة الفرنسية لتتعرف على حروف الجر.
  • قم بممارسة تمارين النحو لتدرب على استخدام حروف الجر بشكل صحيح.
  • اطلب مساعدة متحدث لغوي أصلي باللغة الفرنسية إذا كان لديك أسئلة. أو استشرنا فى أى مشكلة تتعلق باللغة الفرنسية تواصل معنا لا تتردد.
  • من خلال التدريب المنتظم، ستتمكن من تحسين فهمك ومعرفتك بحروف الجر في اللغة الفرنسية.

تعليقات

دروس الفرنساوى أونلاين

دروس الفرنساوى أونلاين
دروس الفرنساوى أونلاين للمراحل الابتدائية والإعدادية والثانوية

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

تصريف افعال : être / avoir

تعلم الحوار بالفرنسية

امتحان اللغة الفرنسية الصف الثالث الثانوى مصر الدور الأول 2022

قاموس المذكر والمؤنث فى اللغه الفرنسيه

حوار تقديم النفس بالفرنسية

موقع تعليم اللغة الفرنسية FLE

تعلم اللغة الفرنسية معنا من خلال برامجنا التدريبية المُصممة لتحسين مهاراتك اللغوية. نُقدم كورسات مجانية ومدفوعة للغة الفرنسية. نوفر دروساً متكاملة ومحدثة باستمرار لتناسب جميع المستويات. نُشكل لكم مساعدة مختصين لتحسين تجربة المستخدمين على موقعنا.

اخر دروسنا