le corps et les mouvements الجسم حركاته وأوضاعه بالفرنسية

le corps et les mouvements

الجسم وحركاته وأوضاعه مفردات، تعبيرات وأفعال بالفرنسية المصورة والمترجمة مع حوار بالفرنسية المنطوقة من فرنسيين




Niveau B1

المستوى المتوسط

نقدم لكم فى هذا الدرس مفردات الجسم وما يتعلق به من حركات وأوضاع، الكلمات مصورة وموضحة ومترجمة إلى اللغة العربية. 

نقدم لكم حوار كمثال لموضوع الدرس الجسم وحركات واوضاع باللغة الفرنسية

الحوار بالصوت ومترجم من الفرنسية إلى العربية

كرر الكلمات والتعبيرات واحفظها لتحافظ على تقدمك فى تعلم اللغة اللغة الفرنسية

Le dialogue:الحوار 

Séance de gymnastique

جلسة جمباز

(Dans une salle de gymnastique.)

(في صالة الألعاب الرياضية).

Le professeur : Allez, on reprend les exercices. La tête est bien droite, les bras le long du corps,

المعلم: تعال ، لنعد إلى التمارين. الرأس مستقيمة والذراعان على استقامة الجسم ،

écartez les pieds, pliez les genoux dix fois. 1... 2... 3... Très bien. Attention Véronique, vos jambes sont trop raides ; pliez plus les genoux et levez la tête. Continuez ! 6... 7... 8... 9...10. 

افردوا قدميكم واثنون ركبتيكم عشر مرات. 1 ... 2 ... 3 ... حسنًا. انتبهى ى Véronique ساقيك  قاسية جدا اثنِ ركبتيك أكثر وارفعى رأسك. استمروا ! 6 ... 7 ... 8 ... 9 ...10.

Maintenant, on va travailler les hanches et le ventre : gardez les jambes écartées et mettez vos mains sur les hanches, comme ça. La tête reste droite, vous devez tourner la poitrine et les épaules, dix fois à droite, puis à gauche. Allez le plus loin possible en arrière. Regardez bien ! 1... 2... 3... 4...

  الآن ، سنقوم بتمرين الفخذين والبطن: باعدوا بين الرجلين وضعوا اليدين على الفخذين، هكذا. يبقى الرأس مستقيماً ، يجب أن تدير الصدر والكتفين ، عشر مرات إلى اليمين ، ثم إلى اليسار. العودة إلى الوراء قدر الإمكان. انظر جيدا !1 ... 2 ... 3 ... 4 ...

Véronique : Moi, ça me fait mal au dos, c’est normal ?

فيرونيك: ظهري يؤلمني ، هل هذا طبيعي؟

Le professeur : Alors arrêtez et détendez-vous deux minutes ; mettez-vous à genoux, le dos rond,

المعلم: توقفى واسترخي لمدة دقيقتين. اجلسى على ركبتيك ، ظهرك مقوس ،

voilà. Les autres, continuez ! 7... 8... 9... 10. Bien, maintenant, allongez-vous sur le dos et pliez les jambes sur le ventre. Écartez les bras au sol et balancez vos jambes lentement, sur la droite, puis sur la gauche. Faites ça dix fois. Je vous regarde ! 1...2...3...4... Non Laurence, il faut faire ce mouvement plus lentement et votre dos doit rester contre le sol. 6... 7... Voilà, c’est mieux ! 9... 10.


هكذا. الآخرين ، استمروا ! 7 ... 8 ... 9 ... 10. حسنًا ، استلقي الآن على ظهرك واثني رجليك فوق بطنك. افرد ذراعيك على الأرض وأرجح رجليك ببطء ، إلى اليمين ، ثم إلى اليسار. افعل هذا عشر مرات. أنا أنظر إليكم ! 1 ... 2 ... 3 ... 4 ... لا لورانس ، عليك القيام بهذه الحركة ببطء أكثر ويجب أن يبقى ظهرك على الأرض. 6 ... 7 ... هذا أفضل! 9 ... 10.


(Trente minutes après.)

(بعد ثلاثين دقيقة).

Le professeur : Et on se relève ! Très bien, mesdames. C’est fini pour aujourd’hui. Vous avez bien travaillé. À jeudi !

المعلم: ننهض! حسنًا ، سيداتي. هذا كل شيء لهذا اليوم. لقد عملتم بشكل جيد. اراكم يوم الخميس !

(Dans le vestiaire.)

(في غرفة خلع الملابس.)

Véronique : Moi, j'ai vraiment mal au dos, je dois m’asseoir. Je me demande si cette prof est vraiment bien...

فيرونيك: ظهري يؤلمني حقًا ، يجب أن أجلس. أتساءل عما إذا كان هذا المعلم جيدًا حقًا ...

Sa copine : Écoute, on voulait se muscler avant les vacances donc on continue. Mais en septembre, on pourrait aller au cours de yoga. Ce serait sûrement plus tranquille !

صديقتها: اسمعى ، أردنا بناء العضلات قبل الأعياد اذن نواصل. لكن في سبتمبر ، كان بإمكاننا الذهاب إلى فصل اليوغا. كان سيكون بالتأكيد أكثر هدوءًا!

مفردات الدرس المصورة والمترجمة إلى العربية



Le corps الجسم

la tête الرأس

une main يد

la poitrine الصدر

un bras زراع

le ventre البطن

les hanches (مؤنثة) أوْراك

une jambe ساق

un orteil أصبع القدم

une cuisse فَخْذ 

un pied قدم



un doigt اصبع

un poignet مِعْصَم 

un genou ركبة

une cheville الكاحل 

les épaules (f) الكتفات

un coude كوع

le dos الظهر

les fesses (f) المؤخِّرة 

un mollet رَبْلةُ السّاقِ 

un talon الكعب


Les positions (f) الأوضاع

ll/elle est هو أو هى تكون

debout. واقف assis/-e. جالس أو جالسة




ll/elle est couché/-e (= allongé/-e).

هو مستلقى أو هى مستلقية أو ممدد - لاحظ التأنيث




ll/elle est à genoux.

هو أو هى  جاثٍ على ركبتيه. 





Les mouvements (m) الحركات

bouger (les mains) يحرك اليدين

marcher يمشى

courir يجرى

sauter يقفز

rentrer يعود






(re)monter

يصعد ، يصعد ثانيةً - أول حرفين يدلان على التكرار

(re)descendre

يهبط






se lever ينهض

s'asseoir يجلس

se coucher (sur le dos, sur le ventre)

ينام عل  الظهر، على البطن

(s')arrêter # continuer, recommencer (= faire une autre fois)

يتوقف# يواصل، يبدأ من جديد - اى يكرر مرة اخرى

rester sans bouger (= immobile)

يبقى بلا حركة - ساكن






se mettre à genoux رَكَعَ 





se baisser ينحني 





plier un bras يثنى الزراع





lever une jambe يرفع الساق

tendue # pliée

يمد، يطوى، يثنى




écarter باعَدَ

rapprocher les mains

قارب اليدين

baisser étcarter lever la tête

خفض ، رفع الرأس

tourner la tête à droite/à gauche

تدوير الرأس إلى اليمين / اليسار


Les changements du corps

التغيرات التى تطرأعلى الجسم

grossir (= devenir plus gros/se,plus gras/se)

سَمِنَ، أصبح أكثر سمنة - لاحظ تأنيث الصفات بمضاعفة ال S

#  maigrir (= devenir plus mince/maigre)

ينحف، يصبح أكثر نحافة 

grandir (= devenir plus grand/-e)

يكب ، يصبح أكبر

balancer la jambe d'avant en arrière

أرجح الساق للخلف وللأمام




se muscler (= prendre des muscles [مذكر])

بنى عضلات





se détendre (= se relaxer)

يسترخى

Pour aller plus loin

للمزيد من المعلومات

être en forme = aller bien

يكون فى أتم صحة، بخير

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

تصريف افعال : être / avoir

تعلم الحوار بالفرنسية

حوار تقديم النفس بالفرنسية

قاموس المذكر والمؤنث فى اللغه الفرنسيه

فعل faire واستخداماتة فى الفرنسية

التحدث عن العائله باللغه الفرنسيه

اخر دروسنا