accord du participe passé | توافق اسم المفعول فى اللغة الفرنسية
accord du participe passé
توافق اسم المفعول فى اللغة الفرنسية
➡️ I) Accord du participe passé :
1- توافق اسم المفعول:
Le participe passé s'accorde de façon différente:
يتوافق اسم المفعول بشكل مختلف:
- lorsqu'il est employé comme adjectif.
إذا استخدمناه كصفة.
- lorsqu'il est utilisé avec l'auxiliaire être.
حينما نستخدمه مع الفعل المساعد (être)
- lorsqu'il est utilisé avec l'auxiliaire avoir.
عندما نستخدمه مع الفعل المساعد (avoir)
الشرح بالتفصيل:
➡️ II) Accord du participe passé employé comme adjectif :
2- توافق اسم المفعول المستخدم كصفة:
Le participe passé employé comme adjectif s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie.
يتوافق اسم المفعول المستخدم كصفة مع الاسم الذى يصفه فى النوع (genre ) والعدد (nombre )
مثال:
Un homme averti en vaut deux.
أعذر من أنذر.
averti = اسم مفعول مفرد مذكر
Une femme déterminée est efficace.
المرأة الحازمة فعالة.
déterminée = اسم مفعول مفرد مؤنث
➡️ III) Accord du participe passé employé avec l'auxiliaire avoir :
3- اسم المفعول المصرف مع الفعل المساعد (avoir )
Lorsqu'il n'y a pas de COD, le participe passé reste invariable.
يبقى اسم المفعول كما هو دون تغييرحيما لا يوجد مفعول به مباشر(COD) فى الجملة . مثل:
COD = le complément d'objet direct
المفعول به المباشر
Ils avaient couru comme des fous.
لقد ركضوا بجنون.
الجملة السابقة لا تحتوى على مفعول به مباشر اذا اسم المفعول لا يتوافق.
Lorsque le complément d'objet direct se trouve après le verbe, le participe passé reste aussi invariable.
يبقى اسم المفعول كما هو دون تغييرحيما يوجد مفعول به مباشر(COD) بعد الفعل (après le verbe) . مثل:
Les enfants ont dévoré tous les gâteaux.
التهم الأطفال كل الكعك.
tous les gâteaux (COD) = le complément d'objet direct
Lorsque le COD se trouve placé avant le verbe, le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec lui.
يتوافق اسم المفعول فى النوع والعدد حينما يوجد المفعول به المباشر قبل الفعل (avant le verbe)، مثل :
Tu n'as même pas regardé les fleurs que je t'ai offertes.
أنت لم تنظر حتى إلى الزهور التي أعطيتك إياها.
offertes =
اسم مفعول جمع مؤنث توافق مع المفعول به المباشر (les fleurs)
اما اذا كتبنا الجملة بطريقة مختلفة لا يحدث توافق:(المفعول به المباشر بعد الفعل)
je t'ai offert les fleurs.
➡️ IV) Accord du participe passé employé avec l'auxiliaire être :
4- توافق اسم المفعول المصرف مع الفعل المساعد (être )
Il s'accorde en genre et en nombre avec le GNS.
يتوافق اسم المفعول مع المجموعة الاسمية الفاعل (GNS)، مثل :
Les feuilles des arbres étaient tombées.
سقطت أوراق الشجر.
➡️ V) Accord du participe passé avec les verbes pronominaux :
توافق اسم المفعول مع الأفعال الضميرية (les verbes pronominaux ) :
Lorsque le pronom (me, te, se...) est le complément d'objet direct du verbe (se rencontrer, se baigner, se vendre, se sauver...), le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec le sujet.
حينما تكون الضمائر(...me, te, se) هى المفعول به المباشر للأفعال :
(se rencontrer, se baigner, se vendre, se sauver...)
يلتقى، يستحم، يبيع ، ينقذ
اسم المفعول يتوافق مع الفاعل فى النوع والعدد
Elles se sont baignées dans la rivière.
استحممن في النهر.
Ils se sont rencontrés aux courses.
التقيا في السباق.
Lorsque le pronom est le complément d'objet indirect du verbe (s'acheter, se faire mal, se dire, etc.), le participe passé ne s'accorde ni en genre ni en nombre avec le sujet.
عندما يكون الضمير هو المفعول غير المباشر للفعل (يشترى ، يؤذى، يقول ، وما إلى ذلك) ، فإن اسم المفعول لا يوافق فى الجنس ولا في العدد مع الفاعل.
Florence s'est dit qu'il ne viendrait pas.
قالت فلورنس لنفسها إنه لن يأتي.
Elles se sont lavé les mains.
غسلوا أيديهم.
En revanche, le participe passé s'accordera avec le complément d'objet direct s'il est placé avant le verbe.
من ناحية أخرى ، سيتفق اسم المفعول مع المفعول به المباشر إذا تم وضعه قبل الفعل.
Tu ne peux imaginer les choses que je me suis dites.
لا يمكنك تخيل الأشياء التي قلتها لنفسي.
les choses = المفعول به المباشر
التدريبات:
تعليقات
إرسال تعليق
Merci à vous