les critères des examens écrits | معايير الامتحانات المكتوبة للصفوف الثانوية

معايير الامتحانات المكتوبة

les critères des examens écrits

المقدمة من وزارة التربية والتعليم  هذا العام استعدادا لوضع الامتحانات العامة للصفوف الثانوية بشكل عام مع نماذج للامتحانات للصفوف الثلاثة الثانوية


OBJECTIFS DE CETTE RENCONTRE :

أهداف الاجتماع:


EVALUATION : MODALITÉS ET OBJECTIFS 
التقييم: الأساليب والأهداف
CONCEPTION DES EXAMENS : 
تصميم الامتحان:
CONSEILS PRATIQUES  
نصائح عملية
ANALYSES DES TYPES DE QUESTIONS  RECOMMANDATIONS

توصيات لتحليل أنواع الأسئلة


EVALUATION : MODALITÉS ET OBJECTIFS 

التقييم: الأساليب والأهداف


Qu'est-ce que l'évaluation ?


ما هو التقييم؟




🔎L’évaluation est une démarche qui vise à donner de la valeur, prendre du recul, émettre un constat sur une situation, et prendre des décisions, au regard des objectifs de départ et des finalités de l’action.

التقييم هو عملية تهدف إلى إعطاء قيمة ، والتراجع ، وإصدار ملاحظة حول الموقف ، واتخاذ القرارات ، فيما يتعلق بالأهداف الأولية والغايات من الإجراء.

Evaluer c’est mesurer le chemin parcouru pour progresser, réajuster, mettre en cohérence. 

التقييم هو قياس المسار المتبع للتقدم ، وإعادة التعديل ، وتحقيق الاتساق.

L’évaluation est un outil au service de la démarche de progrès qui s’inscrit dans le souci de l’amélioration continue de nos actions. C’est aussi un outil de clarification et de valorisation auprès des partenaires.

التقييم هو أداة في خدمة نهج التقدم الذي هو جزء من الاهتمام بالتحسين المستمر لأعمالنا. كما أنها أداة للتوضيح والتَقْيِيم مع الشركاء.
Pourquoi évaluer ? 

لماذا نقيم؟




🔎On pourra utiliser les résultats de l’évaluation pour :

يمكن استخدام نتائج التقييم من أجل:
- Émettre des recommandations pour l’amélioration future ;

- إصدار توصيات للتحسين في المستقبل.
- Prendre des décisions ;

- اتخاذ القرارات ؛
- Vérifier si l’on a répondu au(x) besoin(s) des participants ;

- التحقق من تلبية احتياجات المشاركين ؛
- Déterminer quelles sont les forces et faiblesses de l’action ;

- تحديد ما هي نقاط القوة والضعف في العمل.

- Promouvoir et valoriser l’action auprès de partenaires ou de nouveaux publics.

- تشجيع وتعزيز العمل مع شركاء أو جماهير جديدة.

Qu'évaluer ?

ماذا نقيم؟




🔎On peut évaluer un niveau, la maîtrise d'une acquisition, la correction d'un exercice ponctuel, la récitation d'un texte...Simplement, les modalités de l'évaluation différeront.

يمكننا تقييم مستوى ، إتقان ما يتم تحصيله ، تصحيح تمرين معين ، تلاوة نص ... ببساطة ، ستختلف طرق التقييم.

Comment évaluer ?

كيف نقيم؟




🔎Les modalités d'évaluation sont multiples en fonction de ce qui est évalué et des objectifs: 

كَيْفيّةَ التقييم متعددة حسب ما يتم تقييمه والأهداف:

- Activités – observations – questionnaires …etc.
- الأنشطة - الملاحظات - الاستبيانات ، إلخ.

( épreuves orales / écrites – individuelles / collectives )

(الاختبارات الشفوية / الكتابية - الفردية / الجماعية)


Principes de conception des examens écrits :

مبادئ تصميم الامتحان الكتابي:



🔎Un questionnaire à choix multiples se compose d'un ensemble cohérent et structuré de questions. Cet ensemble vise un objectif global diagnostique,  formatif, ou sommatif , par rapport au contenu d'une formation.

يتكون اختبار الاختيار من متعدد من مجموعة متماسكة ومنظمة من الأسئلة. تهدف هذه المجموعة إلى هدف تشخيصي أو تكويني أو تلخيصي شامل ، فيما يتعلق بمحتوى الدورة التدريبية.

Chaque question se compose d'un libellé, ainsi que de plusieurs propositions de réponses (2 à 5 propositions en général).

يتكون كل سؤال من صياغة ، بالإضافة إلى عدة مقترحات للإجابة (من 2 إلى 5 مقترحات بشكل عام).


Le libellé doit être formulé de manière claire et neutre.

يجب أن تصاغ صيغة السؤال بطريقة واضحة ومحايدة.

Les propositions de réponses doivent être homogènes et les distracteurs pertinents et crédibles.

يجب أن تكون الإجابات المقترحة متجانسة وأن تكون عوامل التشتيت ملائمة وذات مصداقية.

Le placement de la (ou les) réponse(s) juste(s) parmi les propositions de réponses doit être aléatoire.

يجب أن يكون وضع الإجابة (الإجابات) الصحيحة بين مقترحات الإجابة عشوائيًا.


Le principe directeur est de ne pas influencer le candidat dans son choix.

المبدأ الموجه هو عدم التأثير على المرشح في اختياره.

Il est conseillé d'éviter :
يُنصح بتجنب:

Les formulations trop longues et confuses.
الكلمات الطويلة جدا والمربكة.

Les termes ambigus de type « habituellement », « le plus souvent », « rarement », « certains », etc.

مصطلحات غامضة مثل "عادةً" ، "غالبًا" ، "نادرًا" ، "بعض" ، إلخ.

Un nombre de distracteurs trop élevés s'ils ne sont pas pertinents.

الكثير من المشتتات إذا لم تكن ذات صلة.



conseils à revoir pour concevoir un bon examen
نصائح للمراجعة لتصميم اختبار جيد

CONCEPTION DES EXAMENS : CONSEILS PRATIQUES  
تصميم الاختبار: نصائح عملية


LA COMPREHENSION ECRITE “ LES DOCUMENTS “
قراءة وفهم "الوثائق"






En  créant les documents des examens, il est conseillé de :
عند إنشاء وثائق الاختبار ، يُنصح بما يلي:

1- S’assurer que le thème, la taille et le vocabulaire des documents est convenable au public cible “ niveau linguistique, culture, âge…etc.

1- التأكد من أن موضوع المستندات وحجمها ومفرداتها مناسبة للجمهور المستهدف "المستوى اللغوي ، والثقافة ، والعمر ... إلخ.


2- Respecter l’ordre du document
2- احترام ترتيب المستند

3- S’assurer que les documents sont cohérents et bien structurés «  temps , action , acteurs principaux .

3- التأكد من أن الوثائق متماسكة ومنظمة بشكل جيد "الزمن ، الحدث، الشخصيات الرئيسية.

4- Varier les questions en :
4- قم بتغيير الأسئلة من خلال:
compréhension globale : type, source, thème…etc. 
الفهم العام: النوع والمصدر والموضوع وما إلى ذلك.

Compréhension détaillée : chiffres, lieux , personnes …etc.

الفهم التفصيلي: الأرقام ، الأماكن ، الأشخاص ، إلخ.

LES SITUATIONS 
سؤال المواقف:




🔎En  concevant les libellés des situations, il est conseillé de :

عند تصميم رأس السؤال فى المواقف ، يُنصح بما يلي:

1- Choisir des consignes claires et simples «  tu dis ,  exprimes, réponds…etc. ( on vous répond ????) 

1- اختر تعليمات واضحة وبسيطة "أنت تقول ، تعبر، تجيب... إلخ. (نجيب عليك ؟؟؟؟)

2- Mettre en évidence les actes de paroles en question .

2- أَظْهَرَ بِوُضوحٍ  المواقف موضوع السؤال.

3- Concevoir des propositions de réponses qui respectent  l’objectif de la question. ( pas de grammaire ) sauf en cas d’actes de parole grammatical ( raconter au passé – parler de ses projets )

3- تصميم إجابات مقترحة تراعي الهدف من السؤال. (لا قواعد) إلا في حالة المواقف النحوية (الحكاية في الماضي - الحديث عن مشاريع المرء)

La grammaire 


سؤال القواعد:
🔎En  concevant les libellés de la grammaire, il est conseillé de :

عند تصميم رأس سؤال القواعد ، يُنصح بما يلي:

1- Varier les questions pour couvrir toutes les parties du contenu  

1- قم بتنويع الأسئلة لتشمل جميع أجزاء المحتوى

2- Concevoir des exercices contextualisés et non pas des phrases séparées. «  pronoms personnels »

2- تصميم تمارين سياقية وليس جمل منفصلة. "  الضمائر الشخصية "

3- Ne pas essayer de tromper l’apprenant ( illusions – cas rares ).

3- لا تحاول خداع المتعلم (خِداع - حالات نادرة).
4- Vérifier une seule règle par phrase. 

4- تحقق من قاعدة واحدة فقط لكل جملة.
💢💢

1- Faire concorder « cours et examen »

1- مطابقة " الحصة والامتحان"

En principe, le cours doit préparer les apprenants à l’examen. Encore une fois, l’objectif principal est, bien sûr, que les apprenants fassent des progrès dans la langue (ici le français), mais ce n’est pas contradictoire. Ce que je veux dire par là, c’est que les exercices que vous allez proposer dans votre examen final doivent ressembler à ceux faits en cours, afin de ne pas totalement désarçonner les apprenants. Il s’agit en effet de tester leurs connaissances en langue, pas leur capacité d’adaptation !


من حيث المبدأ ، يجب على الحصة إعداد المتعلمين للامتحان. مرة أخرى ، الهدف الرئيسي هو ، بالطبع ، أن يحرز المتعلمون تقدمًا في اللغة (هنا الفرنسية) ، لكن هذا ليس متناقضًا. ما أعنيه بهذا هو أن التمارين التي ستقترحها في الاختبار النهائي يجب أن تشبه تلك التي تم إجراؤها في الفصل ، حتى لا تربك المتعلمين تمامًا. إنها بالفعل مسألة اختبار معرفتهم باللغة ، وليس قدرتهم على التكيف!

2. Tester de 3 à 5 compétences

2. اختبر 3 إلى 5 مهارات

En général, on divise les épreuves en trois, quatre, à cinq parties : compréhension écrite, compréhension orale et expression écrite, avec parfois une partie grammaire et lexique (exercices « classiques ») séparée, et parfois de l’expression orale. On a parfois la possibilité de tester cette dernière séparément, mais ce n’est pas toujours le cas. On l’évalue assez souvent lors de la participation en classe.

بشكل عام ، تنقسم الاختبارات إلى ثلاثة أو أربعة أو خمسة أجزاء: الفهم الكتابي والفهم الشفهي والتعبير الكتابي ، وأحيانًا مع جزء منفصل من القواعد النحوية والمعجم (تمارين "كلاسيكية") ، وأحيانًا التعبير الشفهي. في بعض الأحيان يكون لدينا إمكانية اختبار الأخير بشكل منفصل ، ولكن هذا ليس هو الحال دائمًا. يتم تقييمه في كثير من الأحيان أثناء المشاركة فى الفصل.

3. Choisir les sujets en fonction des objectifs
3. اختر الموضوعات حسب الأهداف

Commencez par vous demander quels sont les objectifs du cours. Dégagez parmi ceux-ci ceux qui vous semblent les plus importants : être capable de se présenter ? raconter un événement au passé ? rédiger une dissertation ? C’est ceux-là que vous allez tester bien sûr ! Si vous voulez tester les acquis du cours, vous n’allez pas chercher la petite bête mais vérifier que les choses les plus importantes ont été comprises et sont maitrisées. Eh non, on ne piège pas les apprenants (enfin si, sur une petite question peut-être… , libre à vous !) !


ابدأ بسؤال نفسك ما هي أهداف الحصة. اختر الأشياء التي تبدو أكثر أهمية بالنسبة لك: أن تكون قادرًا على تقديم نفسك؟ إعادة سرد حدث في الماضي؟ اكتب أطروحة؟ هؤلاء هم الذين ستختبرهم بالطبع! إذا كنت ترغب في اختبار معرفة الحصة ، فلن تبحث عن الأَبْلَه الصغير ولكن ستتحقق من أن أهم الأشياء قد تم فهمها وإتقانها. لا ، نحن لا نحاصر المتعلمين (حسنًا ، إذا كان الأمر يتعلق بسؤال صغير ربما ... فالأمر متروك لك!)!


4. Opter pour un niveau de langue simple pour les questions
4. اختر مستوى لغويًا بسيطًا للأسئلة

On teste la compréhension par des questions sur un document sonore ou écrit. L’art de poser les bonnes questions est complexe. Mais dans tous les cas, ces questions doivent être posées dans une langue simple, correspondant à un niveau légèrement en dessous de celui que vous testez. Il s’agit en effet de tester la compréhension du document, pas des questions…

يتم اختبار الاستيعاب من خلال أسئلة على مستند صوتي أو مكتوب. فن طرح الأسئلة الصحيحة معقد. ولكن على أي حال ، يجب طرح هذه الأسئلة بلغة بسيطة ، تقابل مستوى أقل قليلاً من المستوى الذي تختبره. إنها بالفعل مسألة اختبار فهم الوثيقة ، وليس الأسئلة ...

5. Prévoir une grille d´évaluation pour l’expression (écrite ou orale)

5. توفير شبكة تقييم (بطاقة تقييم) للتعبير (كتابي أو شفهي)
 
(بطاقة تتضمن مجموعة من المعاييروالإجراءات لقياس مستوى الأداء خلال فترة زمنية محددة لتحديد نقاط القوة والضعف بهدف تحسين مستوى الأداء التطوير)






Pour l’expression écrite, vous devez prévoir une grille d’évaluation. Vous pouvez vous inspirer de celle utilisée pour le DELF, mais vous pouvez également y ajouter des critères de correction grammaticale si vous souhaitez évaluer cette compétence et que vous n’avez pas de partie grammaire dans votre épreuve. Par exemple, vous pouvez attribuer des points à la correction des formes au passé composé, ou à l’emploi des pronoms objets compléments…

بالنسبة للتعبير المكتوب ، يجب عليك تقديم شبكة تقييم. يمكنك تستلهم من ذلك المستخدم في اختبار DELF ، ولكن يمكنك أيضًا إضافة معايير التصحيح النحوي إذا كنت ترغب في تقييم هذه المهارة ولم يكن لديك قسم نحوي في اختبارك. على سبيل المثال ، يمكنك منح نقاط لتصحيح صيغ الفعل الماضي ، أو لاستخدام ضمائر المفعول ...

6. Se faire relire par un collègue pour éviter les coquilles

6. احصل على تصحيح لغوي من قبل زميل لتجنب الأخطاء المطبعية

Si vous en avez la possibilité, je vous conseille fortement de vous faire relire par un collègue afin d’éviter les coquilles, les erreurs de compte de points, les questions mal formulées et peu compréhensibles (quand on a le nez dedans, parfois, on ne voit plus les choses objectivement). Vous pouvez lui dire aussi ce à quoi il doit faire particulièrement attention.

إذا كانت لديك إمكانية ، فإنني أنصحك بشدة أن يقوم أحد الزملاء بمراجعتها من أجل تجنب الأخطاء المطبعية وأخطاء عدد النقاط والأسئلة ذات الصياغة السيئة وصعوبة الفهم (عندما تكون أنت المؤلف ، في بعض الأحيان لم تعد ترى الأشياء بشكل موضوعي) . يمكنك أيضًا إخباره بما يجب أن ينتبه إليه بشكل خاص.

Les évaluations sommatives doivent offrir aux candidats des résultats significatifs, justes et fiables:
يجب أن توفر التقييمات النهائية للمرشحين نتائج مجدية وعادلة وموثوقة:

•Significatifs, en ce que les évaluations doivent mesurer ce qui est censé l’être, tel qu’établi dans le guide pédagogique;

• ذات مغزى ، من حيث أن التقييمات يجب أن تقيس ما يفترض أن يتم قياسه ، على النحو المحدد في دليل التدريس ؛

•Justes, en ce que les évaluations ne doivent pas favoriser des groupes de candidats en particulier ;

• عادلة ، حيث لا ينبغي أن تكون التقييمات لصالح مجموعات معينة من المرشحين ؛

•Fiables, en ce que les résultats des candidats ne doivent pas varier en fonction de la personne qui a noté leurs évaluations ou du moment où la correction a été effectuée.

• يمكن الاعتماد عليها ، حيث لا ينبغي أن تختلف نتائج المرشحين اعتمادًا على من سجل تقييماتهم أو عند إجراء التصحيح.


👉ANALYSES DES TYPES DE QUESTIONS  « RECOMMANDATIONS » 


تحليل أنواع أسئلة "التوصيات"


نقدم لكم هذه الاسئلة  على شكل اختبارات الكترونية تشمل كل الاسئلة موضوع بحثنا اليوم للصفوف الثلاثة:
يمكنك الدخول للامتحانات فى تطبيق امتحانات الموقع على جوجل بلاى

او فى موقعنا الالكترونى:













تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

تصريف افعال : être / avoir

تعلم الحوار بالفرنسية

حوار تقديم النفس بالفرنسية

قاموس المذكر والمؤنث فى اللغه الفرنسيه

فعل faire واستخداماتة فى الفرنسية

اخر دروسنا