Le pronom personnel "y"

 le pronom personnel y

الضمير الشخصى y  فى اللغة الفرنسية



الشرح بالفيديو:


un petit dialogue en français:
أولا حوار قصير باللغة الفرنسية يلية الشرح:

J’en reviens et j'y repars !

سأعود وسأرحل من جديد!

- Alors ? Tu reviens du judo ?

- إذن ؟ هل عدت من الجودو؟

- Oui, j’en reviens. Ça me plaît beaucoup.

- نعم لقد عدت. لقد أعجبتنى حقا.

- Et tu manges à la cantine ?

- وأنت تأكل في المقصف؟

- Eh oui ! J ’y mange tous les jours !

- إيه نعم! أنا آكل هناك كل يوم!

- Ah pas de chance... et cet été, tu retournes en Irlande ?

- أوه لا حظ ... وهذا الصيف ، هل ستعود إلى أيرلندا؟

- Non, je n’y retourne pas, je voudrais aller au Sénégal chez nos cousins.

- لا ، لن أعود ، أود الذهاب إلى السنغال مع أبناء عمومتنا.

- Ça c’est une super idée ! J ’en reviens et je voudrais bien y repartir !

- هذه فكرة عظيمة! لقد عدت وأود العودة!

Le pronom personnel Y  est un pronom invariable utilisé pour remplacer un mot ou un groupe de mots qui explique les circonstances :

 الضمير الشخصي Y هو ضمير ثابت يستخدم ليحل محل كلمة أو مجموعة كلمات تشرح الظروف:

Le pron. « y » est toujours placé avant le verbe.

 الضمير. يتم وضع "y" دائمًا قبل الفعل.

Il remplace souvent un groupe de mots qui commence par les prépositions « à », « en », « chez »…

يحل مكان مجموعة من الكلمات التي تبدأ بحروف الجر "à" ، "en" ، "chez" ...

Il peut avoir les fonctions suivantes :

يمكن أن يكون للضمير y الوظائف التالية:

Complément de lieu (circonstanciel ou essentiel),

مفعول به للمكان (ظرفي أو أساسي) ،

COI (Complément d’objet indirect),

مفعول به غير مباشر لغير العاقل

Complément de l’adjectif.

 مفعول للصفة

Exemples :

Tu étais chez le médecin ? Oui, j’y étais.

هل كنت عند الطبيب؟ نعم كنت هناك.

Le mot « y » remplace le complément de lieu « chez le médecin ».

تحل كلمة "y" محل المفعول للمكان "chez le médecin".

Il est introduit par la préposition « chez ».

المفعول به مسبوق بحرف الجر “chez”.

Le mot « y » est donc un pron. personnel.

 وبالتالي فإن كلمة "y" هي ضمير شخصى

Tu penses à tes études ? Oui, j’y pense.

هل تفكر في دراستك؟ نعم ، أفكر في ذلك.

Le mot « y » remplace le COI « à mes études» .

تحل كلمة "y" محل "COI " "في دراساتي".

Ce COI est introduit par la préposition « à ».

المفعول به مسبوق بحرف الجر à

« Y » est donc un pron. personnel.

وبالتالي فإن كلمة "y" هي ضمير شخصى

Valentin est favorable aux nouvelles règles ?

 فالنتين يؤيد القواعد الجديدة؟

Oui, il y est favorable.

نعم انه يؤيدها. 

Le mot « y » remplace le complément de l’adjectif « aux nouvelles règles ».

تحل كلمة "y" محل المفعول للصفة "القواعد الجديدة".

« Y » est donc un pron. personnel

وبالتالي فإن كلمة "y" هي ضمير شخصى

ملخص:

Retiens تذكر أن

Tu sais déjà que :

• le pronom y remplace un nom propre (ville ou pays) ou un nom commun qui désigne un lieu où l'on va ou un lieu où l’on est : 

• يستبدل الضمير y اسم علم (مدينة أو بلد) أو اسم شائع يشير إلى مكان يتجه إليه الشخص أو مكان يتواجد فيه:

Tu es chez toi ? Oui, j ’y suis.

y répond à la question où ?

الضمير y يجيب على سؤال بــ où  أين.

• à la forme affirmative, y et en se placent avant l’auxiliaire + participe passé.

فى الماضى المركب يوضع الضمير قبل الفعل المساعد

Oui, j’y suis allée. Oui, ils en sont revenus.


• à la forme négative, n’+ y ou en + auxiliaire + pas + participe passé.

عندما ننفى الجملة فى المضارع ننفى الضمير والفعل

 وفى الماضى المركب ننفى الضمير مع الفعل المساعد

Il n'y est pas allé.


تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

تصريف افعال : être / avoir

تعلم الحوار بالفرنسية

حوار تقديم النفس بالفرنسية

قاموس المذكر والمؤنث فى اللغه الفرنسيه

فعل faire واستخداماتة فى الفرنسية

اخر دروسنا