Le Conditionnel présent
Le conditionnel présent
مضارع الشرط فى اللغه الفرنسيه
مضارع الشرط من الصيغ الهامه فى اللغه الفرنسيه وذلك لأهميتها فى الترجمه واختلاف المعانى التى تعبر عنها وكثره استخدامها فى لغه الحوار اليومى فى اللغه الفرنسيه وفى هذا الدرس نوضح لكم اهميتها وكيفيه تصريف الافعال فيها وكيف نترجم الجمله التى تحتوى على هذه الصيغه
مضارع الشرط من الصيغ الهامه فى اللغه الفرنسيه وذلك لأهميتها فى الترجمه واختلاف المعانى التى تعبر عنها وكثره استخدامها فى لغه الحوار اليومى فى اللغه الفرنسيه وفى هذا الدرس نوضح لكم اهميتها وكيفيه تصريف الافعال فيها وكيف نترجم الجمله التى تحتوى على هذه الصيغه
Le conditionnel est utilisé pour marquer:
يعبر مضارع الشرط عن حدث غير مؤكد ، خاضع لشرط ، ويستخدم للطلب بأدب وغيرها من الاستخدامات كالتالى :
si je le savais, je te le dirais.
اذا كنت اعرفها كنت قد قلتها
1- يعبر عن صيغه مهذبه فى الطلب: La politesse.
Pourrais-tu me seconder ?
هل تتفضل بمساعدتى.
Pourriez-vous me donner le sel, s’il-vous-plait ?
هل تتكرم بإعطائي الملح من فضلك
Je voudrais un café, s’il vous plaît.
ارغب فى قهوه من فضلك
Vous auriez l’heure, s’il vous plaît ?
كم الساعه من فضلك؟
Pourriez-vous fermer la porte ?
هل تتكرم بغلق الباب؟
1- يعبر عن نصيحه : Un conseil
Vous devriez étudier plus.
يجب عليك ان تذاكر اكثر.
2- اقتراح : Une suggestion
Aimerais-tu aller au restaurant ?
هل تحب الذهاب للمطعم ؟
Toi aussi, tu devrais essayer !
يجب عليك أيضاً ان تحاول.
3- لوم : Un reproche
Tu pourrais arrêter de hurler comme ça !
من الممكن ان تتوقف عن الصياح هكذا !
Moi, votre ami , vous oseriez me traiter ainsi
اتجرؤ أن تعاملنى ، وانا صديقك ، مثل هذه المعامله ؟
4- أمنيه : Le souhait
Je préférerais un verre de lait.
افضل كوب من اللبن.
5- معلومه غير مؤكده : Une information non confirmée
Michel sortirait de l'hôpital bientôt.
قد يخرج ميشال من المستشفى قريباً.
Il y aurait des embouteillages sur l’autoroute A10.
قد يوجد اختناق مرورى على الطريق رقم أ 10
6- حدث خيالي : Un fait imaginaire
Je serais riche en jouant à la loterie.
من الممكن ان اصبح ثرياً عندما أقوم بلعب الياناصيب.
on vivrait sur une île déserte, on serait heureux, on mangerait des fruits et on resterait sur la plage toute la journée. On n’aurait pas besoin de travailler. On pourrait rester là toute notre vie. Ce serait le paradis.
أكون سعيدا عندما أعيش فى جزيره وحيداً ، آكل فاكهة ، اقبع على الشاطئ طوال النهار ، لست فى
حاجه للعمل ، ارغب فى البقاء هناك طوال مدى حياتى ، هذا بمثابه الجنه لى .
7- إمكانية حدوث الشيء : la possibilité
On dirait bien qu’il n’y aura pas cours aujourd’hui : les portes sont fermées.
يقال انه لا يوجد محاضرات اليوم : فالأبواب مغلقه
Ça pourrait arriver aujourd’hui.
من الممكن ان يصل اليوم
pour formuler une hypothèse sur le présent (notamment sur une chose non réalisable)
8- للافتراض فى الحاضر خاصه اذا كان شيء لايمكن تحقيقه مع (si) اذا
Exemples :
S’il ne pleuvait pas, je sortirais. (Mais, aujourd’hui, il pleut.)
اذا لم تمطر كنت قد خرجت ( لكن اليوم تمطر إذاً لم يتحقق الافتراض )
Si j’avais de l’argent, je pourrais partir en vacances. (Mais, je n’ai pas d’argent.)
اذا كنت قد امتلكت المال لكنت قد رحلت فى اجازه ( لكن انا لا املك المال )
Si j’étais le Président, alors je baisserais les impôts. (Mais, je ne suis pas le Président.)
اذا ما كنت رئيس لكنت قد خفضت الضرائب ( لكن انا لست الرئيس )
10- للتعبير عن احتمال فى المستقبل
pour exprimer une probabilité futur
Exemples :
Paul viendra demain. Il devrait arriver tôt. (= Il arrivera probablement tôt)
سوف يأتى دول غداً من الأفضل ان يأتى مبكراً (من المحتمل ان يصل مبكراً )
On commencera à huit heures. On pourrait ainsi finir avant midi sans problème.
سنبدأ فى الثامنة ، من الممكن هكذا ان منتهى قبل الظهر بل مشاكل
9- الشك : Un doute
Exemple :
Il pourrait arriver dans quelques minutes.
من الممكن ان يصل فى خلال بضعه دقائق
10- يعبر عن المستقبل بالنسبة الى حدث فى الماضى
Gamal m’a écrit qu’il arriverait la semaine prochaine
كتب جمال أنه سوف يأتى الأسبوع القادم. ( لا حظ ان الجمله الأساسيه فى زمن الماضى المركب )
التكوين :
Au présent du conditionnel, les verbes ont le même radical qu'au futur ; les terminaisons sont identiques à celles de l’imparfait
تصريف الفعل فى المستقبل البسيط + نهايات الماضى المستمر :
لو ممكن ازا سمحت تشرح بالتفاصيل اكتر مرة تانية لانني غير ناطقة بالغة الفرنسية
ردحذفشكرا لكم معلومات قيمه ممكن نفس الشرح ل subjonctif
ردحذف