تعبيرات مع حروف الجر فى اللغه الفرنسيه
مجموعه من التعبيرات يدخل فى تكوينها حروف الجر الفرنسيه
معرفتك لحروف الجر فى اللغه الفرنسيه تمكنك من اتقان اللغه الفرنسيه والدرس التالى يستعرض اهم التعبيرات التى يدخل فى تكوينها حروف الجر وقد قمنا بذكر العديد من الامثله التى تساعدك على اتقان استخدام حروف الجر فى اللغه الفرنسيه كل ما عليك هو حفظها والتدرب عليها وبالتوفيق لجميع دارسي اللغه الفرنسيه.
معرفتك لحروف الجر فى اللغه الفرنسيه تمكنك من اتقان اللغه الفرنسيه والدرس التالى يستعرض اهم التعبيرات التى يدخل فى تكوينها حروف الجر وقد قمنا بذكر العديد من الامثله التى تساعدك على اتقان استخدام حروف الجر فى اللغه الفرنسيه كل ما عليك هو حفظها والتدرب عليها وبالتوفيق لجميع دارسي اللغه الفرنسيه.
تابع العرض التالى:
Près de | Non loin de | ليس بعيداً عن |
---|---|---|
Presque , environ | تقريباً ، حوالى | |
Auprès de | À côté de | بجوار ، بجانب |
Dans l'opinion de | قبل ، فى نظر | |
À côté de | Près de | بجانب ، قريباً جداً من |
Loin de | بعيداً عن ، على مسأله كبيره من | |
Hors de | À l'extérieur de | خارج |
Autour de | Dans les environs | حوالى تقريباً |
Environ | حوالى ، تقريباً | |
À l'égard de | Relativement à | بالنسبة الى ، إزاء ، تجاه |
En face de | Vis-à-vis de = devant | تجاه ، فى مواجهه ، امام |
Au-dessus de | Plus haut que | فوق ، أعلى |
Au-dessous de | تحت ، اسفل | |
Afin de | ( marquer le but) | لكى ، حتى = ( الهدف ، الغرض ) |
En plus de | En sus de | زيادة على |
En dépit de | Malgré | بالرغم من ، رغم |
À travers | عبر ، خلال | |
Au moyen de | بواسطه | |
Grâce à | بفضل | |
À cause de | بسبب |
Des exemples:
1. Il y a un beau jardin autour de la maison2. Tous les soirs, il est hors de chez lui3. J'habite près du club.4.Les touristes ont fait une longue promenade à travers les rues du Mousky.5. Vous avez commis la même erreur en dépit de mes conseils.6. Il faut être poli et aimable à l'égard de tout le monde.7. Ils étaient assis vis-à-vis de nous.8. Je me suis éloigné un peu de l'écran afin de mieux voir.9. On obtient de la soude caustique au moyen de ce procédé.يتم الحصول عليها من الصودا الكاوية من خلال هذه العملية.
تعليقات
إرسال تعليق
Merci à vous