التبعية مع اسم المفعول
Accord du participe passé
التبعية مع اسم المفعول
1/ Accord du participe passé employé avec AVOIR :
تبعية اسم المفعول مع الفعل المصرف مع المساعد AVOIR
le participe passé employé avec l'auxiliaire AVOIR :
s'accorde en genre et en nombre avec le complément d'objet direct (COD) lorsque celui-ci est placé avant le verbe.
اسم المفعول المصرف مع الفعل المساعد AVOIR يتبع فى العدد والنوع المفعول به المباشر(COD) الموجود قبل الفعل.
L'accord se fait avec le nom (ou pronom) avec lequel on peut, par le sens rapprocher le participe, si ce nom (ou pronom) est placé avant le participe.
التبعية L'accord هنا تتم مع الاسم le nom أو الضمير (ou pronom) الموجود قبل اسم المفعول
Ainsi, on écrit :
Les personnes que Sylvie avait rencontrées étaient tout à fait charmantes.
Les chauffeurs avaient garé les camions sans les avoir déchargés.
Elle se demandait combien d'occasions elle avait ainsi manquées.
REMARQUE : لاحظ
اسم المفعول من الافعال التى لاتأخذ مفعول به مباشر complément d'objet direct لا تتغير وتبقى كما هى invariables
ni féminin ni pluriel لا فى التأنيث ولا فى الجمع
accédé, agi, appartenu, brillé, cessé, daigné, douté, existé, hésité, insisté, nui, paru, participé, plu (plaire), ressemblé, semblé, succédé, transigé, voyagé, etc.
les verbes impersonnels : وكذلك مع الافعال غير الشخصية
fallu, neigé, plu (pleuvoir), tonné, venté, etc.
2/ Accord du participe passé employé avec ÊTRE:
تبعية اسم المفعول مع الافعال المصرفة مع الفعل المساعد ÊTRE
Le participe passé s'accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet, même si ce dernier est placé après le verbe.
اسم المفعول المصرف مع الفعل المساعد ÊTRE يتبع فاعل الجملة فى العدد والنوع
Ex. :
Les bonnes nouvelles sont mieux accueillies que les mauvaises.
Les bonnes nouvelles sont mieux accueillies que les mauvaises.
تعليقات
إرسال تعليق
Merci à vous