les expressions impersonnelles | التعبيرات الغير شخصية

les expressions impersonnelles

تعابير غير شخصية فى اللغة الفرنسية


Les expressions impersonnelles sont constituées d'un sujet neutre, «il», suivi d'un verbe, toujours conjugué à la 3e personne du singulier. 


تتكون التعبيرات غير الشخصية من فاعل محايد ، "هو il" ، متبوعًا بفعل ، يتم تصريفه دائمًا في صيغة ضمير المفرد الثالث.



Outre les verbes en relation avec la météo (il pleut, il neige, il grêle) et les tournures courantes (il y a, il faut...), voici quelques structures importantes.


 بالإضافة إلى الأفعال المتعلقة بالطقس (إنها تمطر ، إنها تمطر ثلج ، إنها تساقط الثلوج) والتعابير الشائعة (يوجد، يجب أن ...) ، إليك بعض التراكيب المهمة.

🔍

👉verbes suivis d'un sujet réel

الأفعال المتبوعة بفاعل حقيقي (وهو فاعل لا يعود على شخص معين)


Après le dîner, il reste quelques bouteilles d'eau (- des bouteilles restent).


بعد العشاء هناك عدد قليل من زجاجات النبيذ متبقية (- الزجاجات المتبقية).

il rest يتبقى

أمثلة أخرى للفاعل الحقيقى:

Il est arrivé un malheur. (= un malheur est arrivé)
شيء ما سيء حدث. (= حدثت مصيبة)

Il reste trois candidats. (= trois candidats restent)

بقي هناك ثلاثة مرشحين. (= يبقى ثلاثة مرشحين)

Il sera facile de le convaincre. (= le convaincre sera facile)

سيكون من السهل إقناعه. (= إقناعه سيكون سهلاً)

Il (me) manque seulement deux documents pour compléter le dossier.


أنا بحاجة (ينقصنى) فقط إلى وثيقتين لإكمال الملف.


Il existe différentes théories sur la question.


هناك نظريات مختلفة في هذا الشأن.


• أفعال أخرى مثل :


•Autres verbes: 

il se forme, il arrive, il tombe, il se crée, il se produit, il se constitue, il survient, il vient...


 تتشكل ، يحدث ، تسقط ، تخلق ، تحدث ، تتكون ، تحدث ، تأتي ...

🔍                                                                             

👉vocabulaire « intellectuel »

المفردات "الفكرية أو المعنوية أو الغير محسوسة"


De nombreuses expressions sont constituées du verbe « être » et d'un adjectif 


- تتكون العديد من التعبيرات من الفعل "يكون" وصفة 


(il est vraisemblable), 

(من المحتمل /من المرجح) 

d'un participe passé (il est établi), 

، أو اسم مفعول (تم تأسيسه)

d'un nom (il est temps) 

أو اسم (حان الوقت)

ou d'une locution (il est hors de doute).

أو عبارة (لا شك فيه).


مثل:

- De quoi s'agit-il ?

- بم يتعلق الأمر ؟


- Il s'agit d'un roman de Kessel (=il est question de).

- الامر متعلق برواية لكيسيل (= حول / الأمر متعلق بـ).



Il s'agit maintenant (=il est important) que l'électeur comprenne (subjonctif) cette décision politique.


إن الأمر الآن هو(= المهم هو) أن يفهم الناخب ( + صيغة الشرط من الفعلcomprenne ) هذا القرار السياسي.


- II va de soi (-il est évident) que nous participerons à cette réunion. 


- وغني عن القول (واضح) أننا سنشارك في هذا الاجتماع. 


Il s'avère qu'elle avait été organisée à notre insu (-il se révèle vrai).


اتضح أنه تم تنظيمه بدون علمنا (- اتضح أنه صحيح).


-Il se trouve que les deux garçons avaient eu le même professeur (= le hasard fait que...).


- اتضح أن الصبيان كان لهما نفس المعلم (= الصدفة تجعل  أن...).


il semble que (+ subjonctif) / 

يبدو أن (+ فعل فى صيغة الشك)

il paraît que (+ indicatif)


 يبدو أن (+ فعل فى الصيغة الخبرية)


Ne confondez pas les deux structures.


لا تخلط بين التركيبتين structures.


II semble qu'elle soit malade (= apparemment, elle est malade). Il paraît qu'elle est malade (= la rumeur le dit, mais il existe des doutes).


يبدو أنها مريضة (= ظاهريا مريضة). يبدو أنها مريضة (= شائعة تقول ذلك، لكن هناك شكوك).



La direction a décidé, paraît-il, de fermer une usine. En effet, les ventes ont, semble-t-il, diminué.


يبدو أن الإدارة قررت إغلاق مصنع. في الواقع ، يبدو أن المبيعات قد انخفضت.

                                                                                             🔍

👉expressions idiomatiques

العبارات الاصطلاحية


Il ne manquait plus que ça! Il ne manquerait plus que ça ! (= c'est/ce serait un comble !)


لم ينقصهم الا هذا ! لم يفوتهم أكثر من ذلك! (= لَقَدْ بَلَغَ السَّيْلُ الزُبى!)


Il s'en est fallu de peu qu’elle ne puisse pas venir ! (= très peu a manqué)


يستغرق الأمر القليل فقط حتى يستطيع المجيء! (= غاب القليل جدا، تم تفويت القليل جدا)

Il n'empêche = Il n'en reste pas moins que c'est un très bon film (= malgré tout ce que l'on dit).


مَعْ ذَلِكَ = يبقى أنه فيلم جيد جدًا (= رغم كل ما يقال).

 

Mon neveu s'est marié avec une jeune fille très « comme il faut » (= convenable).


تزوج ابن أخي من فتاة صغيرة جدًا "كما ينبغى" (= مناسب).

🔍                                                                           

👉passif impersonnel

المبني للمجهول غير الشخصي


Certaines structures sont à la fois passives et impersonnelles. Elles relèvent de la langue officielle,

بعض التركيبات مبنية للمجهول وغير شخصية. ويندرجوا تحت اللغة الرسمية ،


administrative ou politique.

إداري أو سياسي.


Lors du conseil des ministres, il a été décidé d'élaborer une loi sur l'épargne.


خلال مجلس الوزراء ، تقرر وضع قانون بشأن الادخار.


Lorsque vous partez en voyage, il est recommandé / conseillé de vous munir de quelques médicaments de secours. 

عندما تذهب في رحلة ، يُنصح / يُنصح بحمل بعض الأدوية الاحتياطية.


Il a été établi = démontré = prouvé que cette bactérie était à l'origine de la maladie.


 ثبت أن هذه البكتيريا هي سبب المرض.

Des exercices:

Transformez les phrases en une structure impersonnelle. Respectez le temps des verbes.

1. De nouvelles entreprises se créent tous les jours.....

2. Des grêlons sont tombés cette nuit.....

3. Aucune bouteille de champagne ne restera après la fête.....

4. Au printemps, des bourgeons se forment sur les arbres.....

5. Quelques ingrédients de bonne qualité ont suffi pour réussir ce plat.....

6. De très nombreux visiteurs sont venus dans cette région.....

7. L'accusé est coupable, c'est désormais établi.....

8. Le temps nous a manqué pour mener à bien ce projet.....






Les réponses:

I. Il se crée de nouvelles entreprises... 

2. Il est tombé des grêlons ...

3. Il ne restera aucune bouteille... 

4. Il se forme des bourgeons...

5. Il a suff de quelques ingrédients. 

6. Il est venu de trés nombreux visiteurs... 

7. Il est établi que I'accusé... 

8. Il nous a manqué du temps pour... 


تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

تصريف افعال : être / avoir

تعلم الحوار بالفرنسية

حوار تقديم النفس بالفرنسية

قاموس المذكر والمؤنث فى اللغه الفرنسيه

فعل faire واستخداماتة فى الفرنسية

اخر دروسنا