Unité 4 le club des voyageurs | leçon 1 parler des moyens de transport| الصف الثالث الثانوي

les moyens de transport


Lexique des moyens de transport : bus, train, bateau, avion… (A1)

معجم وسائل النقل: حافلة ، قطار ، قارب ، طائرة ... المستوى (A1)




Les moyens de transport sont ce qui permet de déplacer les personnes ou les marchandises d’un lieu à un autre. 

وسائل النقل هي التي تنقل الأشخاص أو البضائع من مكان إلى آخر. 

Ils sont divers et variés. 

وهي متعددة ومتنوعة .




Ils sont routiers, ferroviaires, maritimes, fluviaux ou aériens. 

وسائل المواصلات تكون: خاص بالسكة الحديد، بحرية ، نهرية، أو جوية

De nos jours ils sont indispensables à notre mode de vie. Cet article traite du vocabulaire des transports.

في الوقت الحاضر هى ضرورية لطريقة حياتنا. هذه المقالة هي عن مفردات النقل وحروف الجر أمام وسائل المواصلات

Différents moyens de transport


Les moyens de transport  sont :
وسائل المواصلات هى:
routiers (ex. : voiture, moto, vélo, etc.) ; 

خاصة بالطرق، مثل : السيارة، الموتوسيكل، الدراجة وغيرها...

ferroviaires (ex. : tramway, métro, train, etc.) ; 

خاصة بالسكك الحديدية وتسير على قضبان، مثل: الترام، المترو، القطار، وغيرها...

maritimes (ex. : bateau, navire, etc.) ; 
الخاصة بالبحر؟، مثل: المركب، سفينة، وغيرها...
fluviaux  (ex. : péniche, ferry, etc.) ;

النهرية، مثل: البارجة ، العبارة ، إلخ.

aériens : (ex. : avion, hélicoptère, montgolfière, etc.).

الجوية: (على سبيل المثال طائرة ، طائرة هليكوبتر ، منطاد الهواء الساخن ، إلخ).

Ils sont :

– individuels (ex. : voiture, moto,  scooter, vélo) ;

فردية (على سبيل المثال سيارة ، دراجة نارية ، سكوتر ، دراجة) ؛

– collectifs (ex. : bus, car, tramway, métro, train, bateau, avion).

- جماعية (على سبيل المثال: حافلة ، سيارة ، ترام ، مترو ، قطار ، قارب ، طائرة).

Les transports collectifs (ou transports en commun) sont :

النقل الجماعي (أو النقل العام) هو:

– urbains : ils permettent de se déplacer en ville ou dans ses alentours (ex. : bus, tramway, métro) ; 

- المناطق الحضرية: تسمح لك بالتنقل في جميع أنحاء المدينة أو ما يحيط بها (مثل: الحافلات والترام والمترو) ؛

– interurbains : ils permettent de se déplacer d’une ville à une autre (ex. : car, train, bateau, avion).

- بين المدن: تسمح لك بالسفر من مدينة إلى أخرى (مثل الحافلة ، القطار ، القارب ، الطائرة).



Pour se déplacer


للتنقل:

On prend le métro, le tramway, le RER (Réseau express régional circule dans Paris et en banlieue), le bus, la navette (un bus qui fait seulement l’aller-retour deux ou plusieurs stations), un taxi.

نأخذ المترو والترام و RER (الشبكة الإقليمية السريعة المنتشرة في باريس والضواحي) والحافلة ,والمركبة (وهى الحافلة التي تتنقل فقط ذهابًا وإيابًا بين محطتين أو أكثر) ، وسيارة أجرة.
On va à la gare/au cinéma en métro, en RER, en taxi

نذهب إلى المحطة / السينما بالمترو ، RER ، بالتاكسي



Les titres

التذاكر
On peut acheter un titre de transport au guichet auprès d’un agent = (un employé) de RATP (Régie autonome des transports parisiens) ou à un distributeur automatique.

يمكنك شراء تذكرة ,وسيلة النقل من بائع التذاكر= (موظف) من RATP الهيئة المستقلة للنقل في باريس أو "را تي بي" أو من آلة البيع.


Un ticket (ou un carnet de 10 tickets ; c'est moins cher). 
Avec un ticket, on peut prendre le bus, le métro et le RER dans la ville.

وتذكرة (أو دفترمن 10 تذاكر؛ هو أرخص) ... مع تذكرة، يمكنك ان تستقل الحافلة والمترو و RER في المدينة.






Un abonnement :

الاشتراك فى وسائل المواصلات يمكن ان يكون:

Hebdomadaire (= pour une semaine) 
اسبوعى
Mensuel (= pour un mois)

شهرى
Annuel (= pour un an)

سنوى

اشتراك  أسبوعيا (لمدة أسبوع واحد). شهريا (لمدة شهر واحد). السنوي (= لمدة عام واحد)

Pour aller en banlieue (autour des grandes villes), 

ولكي تذهب إلى الضواحي (في مختلف أنحاء المدن الكبرى) ،

il faut prendre le bus, le tramway, le RER ou Le train (La SNCF, Société nationale des chemins de fer français), organise la circulation des trains). 

 فيتعين عليك أن تستقل الحافلة ، أو الترام ، أو الترام RER ، أو القطار( اخطوط السكك الحديدية الفرنسية)، التى تنظم حركة القطارات.

Pour le train, on achète à la gare un billet aller simple ou aller-retour.

بالنسبة للقطار، يتم شراء تذكرة ذهابا أو ذهابا وإيابا في المحطة.

Pour prendre un transport en commun il faut acheter un ticket, le composter = (le passer dans une machine qui ouvre le passage automatiquement) puis chercher la ligne et la direction.

فلكي تأخذ النقل العام فيتعين عليك أن تشتري تذكرة،نعمل فيها تثقيب  = (تمريرها في آلة تفتح الممر تلقائياً) ثم تبحث عن الخط والاتجاه.






Les stations


المحطات.

Attendre un bus à la station/L'arrêt (m,) /L'abribus (m) 


 انتظر حافلة فى المحطة/المحطة (كلمات مذكرة )/موقف الحافلات (مذكرة ).

Attendre le métro/le RER/le train sur le quai 

 انتظر المترو/RER/القطار على الرصيف

Monter dans le métro
نركب فى داخل المترو
monter + dans + محدد

Prendre la ligne 1, direction (f مؤنثة) La Défense

نركب الخط 1 اتجاه منطقة الدفاع (فى فرنسا)

Une ligne est définie par un chiffre ou par les deux terminus (m مذكرة) = les dernières stations de la Ligne 

يتم تعريف الخط بواسطة رقم أو بواسطة المحطتين الطرفيتين = المحطتين الأخيرتين من الخط.

On arrive directement à la station voulue, sans changer/changement (m مذكر) : c'est direct.

نصل مباشرة إلى المحطة المرغوبة ، من دون تبديل/ تغيير: فهي محطة مباشرة.

Il y a un changement ou une correspondance, il faut changer (descendre du train/du métro pour une autre ligne) à la station X… et prendre une correspondance (une autre ligne). Quand on arrive, on descend à la station Z.

هناك تغيير أو اتصال ، عليك أن تغير (النزول من القطار/المترو لخط آخر) في المحطة أ... - واتخاذ  (خط آخر). عندما نصل إلى هناك ، نذهب إلى محطة ب






Le personnel


الموظفون (العنصر البشرى فى وسائل المواصلات)
Le chauffeur : il conduit.

 السائق: يقود

L'agent de la RATP/de La SNCF... : 

موظف RATP/SNCF...

il vend les titres de transport.
يبيع تذاكر المواصلات

Le contrôleur : 

المحصل

Il contrôle/vérifie le titre de transport des passagers/voyageurs et donne une amende (il faut payer en plus) quand la personne n'a pas de ticket.

 ويتحكم المراقب أو المحصل المالي/يتحقق من تذكرة الركاب/المسافرين ويصدر غرامة (ملزمة الدفع) عندما لا يكون الشخص حائزاً على تذكرة.

أسماء من يقود وسيلة المواصلات:
la voiture ou l’automobile:
سائق السيارة:
l’automobiliste, مذكر ومؤنث

Le conducteur مذكر 

la conductrice مؤنث

le chauffeur (employé)

le chauffeur (employée)

la moto ou la motocyclette
سائق الدراجة:
le motard ou 
le motocycliste

la motarde ou 
la motocycliste


le vélo ou la bicyclette
سائق الدراجة
le cycliste
la cycliste


le bus ou l’autobus

le chauffeur d’autobus 

le train

سائق القطار
le mécanicien ou
le conducteur

le car ou l’autocar

سائق الحافلة

le chauffeur d’autocar
le mécanicienne ou la conductrice

l’avion

سائق الطائرة
le pilote

le bateau

سائق المركب أوالسفينة
le pilote

Conduire et piloter

يقود
Conduire

يقود
On conduit un vélo/une voiture/une moto/un tramway/un métro/un train.

نقود دراجة / سيارة / دراجة نارية / ترام / مترو / قطار.

Piloter

يقود
 On pilote un avion/un bateau.

نقود طائرة / قارب.


Le taxi


سيارة الأجرة.




Une borne, une tête de station (les taxis y attendent les clients) 


 محطة ، محطة رئيسية (سيارات الأجرة تنتظر الزبائن هناك) 

un chauffeur de taxi

سائق سيارة أجرة

La prise en charge : 

النفقات:

le prix de départ. Le compteur n'est pas à zéro au départ, il indique déjà quelques euros.

سعر الرحيل. ولا يكون العداد صفرا في الانطلاق، بل يشير بالفعل إلى عدد قليل من اليورو.

Une course : 

جولة:
un trajet, une distance en taxi

 رحلة ، مسافة بالتاكسي

Le prix d'une course : 

سعر التوصيلة:

Le prix payé par le client à l'arrivée un supplément (pour Les bagages, pour les gros paquets)

 السعر الذي يدفعه العميل عند وصوله كمكمل (للأمتعة ، للحزم الكبيرة)

Le tarif de jour/de nuit (c'est plus cher la nuit, Le dimanche et les jours fériés)


السعر فترة النهار / الليل (يكون أعلى سعرًا في الليل وأيام الأحد والعطلات الرسمية)



Pour caractériser les transports


لتوصيف النقل

C'est rapide = ça va vite 

إنه سريع = إنه يسير بسرعة
C’est lent. 

انه بطئ.

C'est économique 

 إنه اقتصادي

C’est cher. 

انه غالى
C'est simple/facile c'est compliqué.
 بسيط الاستخدام / سهل ، إنه معقد.


C'est pratique : ça marche bien, ça va partout et c'est facile à prendre. 

إنه عملي: إنه يسير بشكل جيد ، ويذهب إلى كل مكان ومن السهل استخدامه.

C'est propre # c'est sale.

إنه نظيف # إنه متسخ.
C'est confortable = on y est bien

إنه مريح = نحن نرتاح فيه


Pour aller plus loin


لمزيد من المعلومات

Les heures de pointe : 

ساعات الذروة:

Le matin (entre 8 heures et 9 heures) et le soir (entre 17 h 30 et 19 heures), quand il y a beaucoup de monde dans les transports en commun.


 في الصباح (بين 8 صباحًا و 9 صباحًا) وفي المساء (بين 5:30 مساءً و 7 مساءً) ، عندما يكون هناك الكثير من الناس في وسائل النقل العام.

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

تصريف افعال : être / avoir

تعلم الحوار بالفرنسية

امتحان اللغة الفرنسية الصف الثالث الثانوى مصر الدور الأول 2022

قاموس المذكر والمؤنث فى اللغه الفرنسيه

حوار تقديم النفس بالفرنسية

اخر دروسنا