استخدامات فعل يأتي ويرحل مع حروف الجر verbe venir et partir avec les prépositions

 الدرس اليوم حول فعلين هامين من أفعال اللغة الفرنسية فعل(venir)  وفعل (partir )

نتعلم استخدام الفعلين فى اللغة الفرنسية وكيف نستعمل حروف


 الجر(prépositions)معهم فى جمل بسيطة مترجمة الى العربية


نتعلم تصريف الفعلين فى كل الازمنة البسيطة والمركبة فى الصيغة الاخبارة (mode indicatif)


POUR VENIR CHEZ NOUS :
لكى تأتى عندنا:

- en bus de la gare
بالباص من محطة القطار

(n°5 ou 15), 10 minutes.
رقم ٥ أو ١٥ ، عشر دقائق

- en bus (n°92) de  l’aéroport ou en taxi, 30 minutes.
بالباص رقم ٩٢ من المطار أو بالتاكسي، ٣٠ دقيقة٠

- à pied de la gare (voir plan), 20 minutes.
على القدمين من المحطة (شاهد الخريطة)، ٢٠ دقيقة

POUR ALLER AU CENTRE-VILLE :
لكى تذهب إلى وسط البلد:

c’est facile ! Nous sommes au centre-ville !
الأمر يسير ! نحن في وسط البلد

EXCURSIONS (I4 h -I8 h ) : les visites des villes de la région se font en train.
الرحلات  (من الساعة ١٤ الى ١٨): زيارات مدن المنطقة تتم بالقطار٠


استخدامات فعل يأتي ويرحل مع حروف الجر verbe venir et partir avec les prépositions 

Avec le verbe venir,
فعل يأتي

أولاً التصريف:

Comme le verbe aller, les verbes venir et partir sont irréguliers : apprends-les par cœur !




• on vient d’un lieu ; on utilise la préposition de [du, de la, des)

اذا جاء بعد فعل يأتي مكان نستخدم معه أداة مركبة من حرف الجر (de)، مثل :


Je viens du Portugal. Il vient du collège et de la piscine.

أنا آتى من البرتغال٠ هو قادم من المدرسة ومن المسبح٠

• On vient là où je suis déjà et on utilise les prépositions : chez, à, dans.
نستخدم مع فعل يأتي حروف الجر التالية: عند، إلى، في ( chez, à, dans) مثال:


Elle vient chez moi/à la maison. (Je suis à la maison.)

هي تأتى عندى/ إلى منزلى٠ (أنا أكون في المنزل)

• On m’accompagne (je suis dans le groupe) et on utilise la préposition avec.

شخص يرافقنى ( أنا في مجموعة) في هذه الحالة نستخدم حرف الجر مع (avec) مثل:

Damien et moi allons à la piscine. Tu viens avec nous ?

داميان وأنا نذهب إلى المسبح٠ هل تأتى معنا ؟

تلخيص: يأتي مع فعل (venir) نوعان من الأماكن : مكان عام ومدينة أو دولة

Venir + مكان عام  + du, de la, de l’, des

Je viens du club, de la bibliothèque, de l’école, des parcs.

Venir + مدينة أو دولة + du, de,des

Je viens du Soudan, de France, des états-uniens.


Verbe partir

فعل يرحل



Avec le verbe partir, on indique en général le départ d’un lieu.

فعل (partir) بمعنى يرحل

• On va quelque part et on utilise la préposition à (à la,l', au, aux).

نستخدم مع فعل يرحل حروف الجر التالية  à (à la/l’, au, aux)بمعنى الى أو في:


Elle est partie à l’université aux États-Unis.

هي رحلت إلى الولايات المتحدة٠

• On part d’un endroit et on utilise la préposition de.

نستخدم مع فعل يرحل حرف الجر (de) بمعنى يرحل من:

Il est parti de la maison à 18 heures.

رحل من المنزل في الساعة الثامنة عشر٠


Pour parler des moyens de transport, on utilise les prépositions en ou à :

عندما نتحدث عن وسائل المواصلات نستخدم حرف الجر ( en ou à ) بمعنى ب او بواسطة مثل:

Je voyage en train, en bus, en voiture, en avion. 

أنا أرحل بالقطار، بالباص، بالسيارة، بالطائرة٠
J ’y vais à pied, à moto, à vélo.

أنا أذهب هناك على الأقدام ، بالدراجة النارية، بالعجلة٠
Exercices

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

الارقام من صفر الى الف بالفرنسية

قاموس المذكر والمؤنث فى اللغه الفرنسيه