للتعبير عن الملكيه هل نستخدم à ou de ؟
Exprimer la possession
التعبير عن الملكية باستخدام حرف الجر
توجد طرق عديدة فى اللغة الفرنسية للتعبير عن الملكيه باستخدام صفات الملكيه أو ضمائر الملكيه .
Les adjectifs possessifs صفات الملكيه
les pronoms possessifs ضمائر الملكيه
Les adjectifs possessifs صفات الملكيه |
فى هذا الدرس نشرح لكم طريقة مختلفة للتعبير عن الملكية باستخدام حرف الجر.
ويكون السؤال هل نستخدم حرف الجر de أو حرف الجر à ؟
à ou de ?
Pour marquer la possession ou la relation, on hésite parfois entre l'emploi de la préposition de et celui de la préposition à.
1- De
On emploie de lorsque le possesseur est désigné par un nom :
نستخدم حرف الجر de عندما يتم تحديد المالك باسم:
Je suis un ami de Jean.
أنا صديق لجون. جون Jean هنا هو الاسم وهو المالك possesseur حرف الجرde يأتى قبل المالك:
اسم + de + اسم
As-tu vu le vélo de Léa ?
هل رأيت دراجة ليا؟
Ce sont les jouets de mes enfants.
هذه هي ألعاب أطفالي.
2- à
On emploie à :
lorsque la chose possédée est séparée de son possesseur par le verbe être :
نستخدم à:
عندما ينفصل الشيء المملوك عن مالكه بالفعل يكون être :
être يكون
Je suis
tu es
Il est
nous sommes
vous êtes
ils sont
Ces jouets sont à mes enfants.
هذه الألعاب هي ملك اطفالى / تخص اطفالى.
Ce vélo est à Léa.
هذه الدراجة تنتمي إلى / تخص Léa.
lorsque le possesseur est désigné par un pronom :
عندما يكون المالك ضمير:(ضمير توكيد)
être + moi انا/toiانت/luiهو/elleهى/nousنحن/vousانتم/euxهم/ellesهن
ملحوظة: ترجمه ضمائر التوكيد تعتمد على سياق الجملة
Je suis un ami à lui.
أنا صديق له. استخدمنا ضمير التوكيد lui بمعنى له
Est-ce que ce crayon est à toi ?
هل هذا القلم رصاص لك؟
L'emploi de la préposition à est admis avec un nom dans les expressions toutes faites ou employées par plaisanterie :
يُسمح باستخدام حرف الجر à مع اسم في التعبيرات الجاهزة أو للمزاح:
un fils à papa
ولد أبي
le toutou à sa mémère
الكلب لجدته
تعليقات
إرسال تعليق
Merci à vous