للتعبير عن الملكيه هل نستخدم à ou de ؟

Exprimer la possession

التعبير عن الملكية باستخدام حرف الجر



توجد طرق عديدة فى اللغة الفرنسية للتعبير عن الملكيه باستخدام صفات الملكيه أو ضمائر الملكيه .


Les adjectifs possessifs صفات الملكيه

les pronoms possessifs ضمائر الملكيه

Les adjectifs possessifs صفات الملكيه


فى هذا الدرس نشرح لكم طريقة مختلفة للتعبير عن الملكية باستخدام حرف الجر.

ويكون السؤال هل نستخدم حرف الجر de  أو حرف الجر à ؟

 à ou de ?

Pour marquer la possession ou la relation, on hésite parfois entre l'emploi de la préposition de et celui de la préposition à.

1- De

On emploie de lorsque le possesseur est désigné par un nom :

نستخدم حرف الجر de عندما يتم تحديد المالك باسم:

Je suis un ami de Jean.

أنا صديق لجون. جون Jean هنا هو الاسم وهو المالك possesseur حرف الجرde  يأتى قبل المالك:

اسم + de  + اسم

As-tu vu le vélo de Léa ?

هل رأيت دراجة ليا؟

Ce sont les jouets de mes enfants.

هذه هي ألعاب أطفالي.

2- à

On emploie à :

lorsque la chose possédée est séparée de son possesseur par le verbe être :

نستخدم à:

عندما ينفصل الشيء المملوك عن مالكه بالفعل يكون être :

être  يكون

Je suis

tu es

Il est

nous sommes

vous êtes

ils sont

Ces jouets sont à mes enfants.

هذه الألعاب هي ملك اطفالى / تخص اطفالى.

Ce vélo est à Léa.

هذه الدراجة تنتمي إلى / تخص Léa.

lorsque le possesseur est désigné par un pronom :

عندما يكون المالك ضمير:(ضمير توكيد)

être + moi انا/toiانت/luiهو/elleهى/nousنحن/vousانتم/euxهم/ellesهن

ملحوظة: ترجمه ضمائر التوكيد تعتمد على سياق الجملة

Je suis un ami à lui.

أنا صديق له. استخدمنا ضمير التوكيد lui بمعنى له

Est-ce que ce crayon est à toi ?

هل هذا القلم رصاص لك؟

L'emploi de la préposition à est admis avec un nom dans les expressions toutes faites ou employées par plaisanterie :

يُسمح باستخدام حرف الجر à مع اسم في التعبيرات الجاهزة أو للمزاح:

un fils à papa

ولد أبي

le toutou à sa mémère

الكلب لجدته

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

الارقام من صفر الى الف بالفرنسية

قاموس المذكر والمؤنث فى اللغه الفرنسيه