الاستفهام فى اللغه الفرنسيه
الاستفهام فى اللغه الفرنسيه
L'interrogation
L'interrogation en français peut se faire sans mot interrogatif ou avec un mot interrogatif.
الاستفهام فى اللغه الفرنسيه ممكن يكون بدون كلمه استفهام (بسيط)عن الجمله كلها totale او مع كلمه استفهام اى عن جزء من الجمله partielle :
A -Interrogation simple:
الاستفهام عن الجمله كلها او الاستفهام البسيط
الاستفهام البسيط اى بدون كلمه استفهام وتكون الاجابه على السؤال بــ ( oui / non/ si)
Il y a trois manières de poser une question :
يوجد ثلاث اشكال من الاستفهام البسيط :
1) L'intonation (familier) . الاستفهام بالالقاء او التنغيم
الاستفهام بالالقاء ، التنغيم ، اللغه الشفهيه (l’oral) او المألوفه (familière) هو عباره عن جمله خبريه تتحول الى سؤال بتغيير نطقك للجمله ووضع علامه الاستفهام اخر السؤال:
Vous êtes français. جمله خبريه مثبته
2) L'expression « est-ce que » COURANT. استخدام التعبير
الطريقه الثانيه لعمل سؤال بسيط هو فى لغه الحياه اليوميه courante الفرنسيه عن طريق استخدام التعبير، ممكن نستخدمه مع الجميع انها الطريقه الاكثر استخداما لعمل سؤال:
La marque de la question est la formule "est-ce que". Cette forme est standard car on peut l'utiliser avec tout le monde, dans les commerces, au travail etc. C'est la forme la plus utilisée.
« est-ce que »
Est-ce que vous êtes français ? هل حضرتك فرنسي ؟
« Est-ce que » تأحذ (‘) (une apostrophe) امام كلمه تبدء بحرف صوتى او حرف (h muet):
3) L’inversion (SOUTENU).
الطريقه الثالثه هى لغه الادب او اللغه الراقيه (la langue soutenue) والاستفهام هنا يتم بتقديم الفعل على الفاعل يفصل بينهم شرطه : (un trait d'union) (-)
Êtes-vous français ?
Attention !
انتبه: عندما يكون الفاعل اسم نأتى بالضمير المناسب له ونضعه بعد الفعل
Marie est-elle française ?
مع الضمائر (il / elle) اذا انتهى الفعل بحرف صوتى نضع بين الفعل والضمير الحرف (-t-) بين شرطتين
Habite-t-elle en France ?
فى اللغه الفرنسيه ممكن يكون السؤال منفى (une question négative)
En Français, on peut aussi poser une question négative.
Vous ne travaillez pas l'après-midi ?Est-ce que vous ne travaillez pas l'après-midi ?Ne travaillez-vous pas l'après-midi ?
لا حظ اننا نفينا الفعل والضمير معاً عند تقديم الفعل على الفاعل فى الاستفهام
اذا كان السؤال منفى نجيب عليه بـ (si) بلى بالايجاب او ( non) بالنفى
Vous ne travaillez pas l'après-midi ?- Si nous travaillons l'après-midi.- Non, nous ne travaillons pas l'après-midi.- Non, nous regardons la télévision.
B- L'interrogation avec un mot interrogatif :
الاستفهام يكلمه استفهام : نسأل عن جزء من الجمله
L'interrogation avec un mot interrogatif attend pour réponse une information qui n'est pas dans la question.
1) « Comment », كيف « Pourquoi » لماذا, « Où » اين, « Quand » متى
1- نضع كلمه الاستفهام فى بدايه الجمله ثم نقدم الفعل على الفاعل C'est la forme soutenue.
Pourquoi êtes-vous triste ? لماذا انت حزينOù habitez-vous ? أين انت تسكنQuand allez-vous en France ? متى تذهب لفرنساComment vous appelez-vous ? كيف تسمى
2- ممكن نستخدم ( est-ce que ) بعد كلمه الاستفهام وبذلك لا نقدم الفعل على الفاعل
كلمه الاستفهام + الفاعل + الفعل +؟
Pourquoi est-ce que vous êtes triste ? لماذا انت حزينOù est-ce que vous habitez ? أين انت تسكنQuand est-ce que vous allez en France ? متى تذهب لفرنساComment est-ce que vous vous appelez ? كيف تسمى
3- الفاعل + الفعل + كلمه الاستفهام ( الأسلوب المألوف) La forme familière
Vous habitez où ?Vous allez quand en France ?Vous vous appelez comment ?
4- كلمه الاستفهام + الفاعل + الفعل + المفعول
Où vous habitez ?Quand vous allez en France ?Pourquoi vous êtes triste ?Comment vous vous appelez ?Combien ça coûte ? كم يتكلف ذلك
عندما يحتوى السؤال على اسم ممكن نستخدم ( est-ce que ) او نستخدم الضمير العائد على الاسم un pronom de rappel
Où est-ce que vos parents habitent ?Où vos parents habitent-ils ?
مثل الاستفهام البسيط عند تقديم الفعل على الضمير نضع -t- بينهما اذا التقا حرفان صوتيان
Où habite-t-elle ?
1- Pourquoi لماذا
الاستفهام عن السبب نستخدم pourquoi اذا احتوت الاجابه على الكلمات التاليه:
Parce que لأن
Car لأن
Pour لكى
Pourquoi es-tu content ? لماذا انت مسرورParce que je suis en vacances. لأننى فى أجازهPourquoi prends-tu le train ? لماذا تركب القطارParce que je n'aime pas l’avion. لأنى لا أحب الطائرةPour voyager plus tranquillement. لكى اسافر اكثر هدوءاً
« Combien » كم
« Combien de » كم للعدد او السعر او الكميه
« Combien coûte / coûtent » تسأل عن السعر والتكلفة
Combien êtes-vous ? كم تكونواCombien est-ce que vous êtes ?Vous êtes combien ?
يأتى بعد combien حرف الجر de بمعنى كم من ولا يتغير شكلها
Combien d'enfants avez-vous ? كم من الأطفال لديكمCombien d'enfants est-ce que vous avez ? (Plus rare) هذا الاستخدام نادر :Combien d'enfants vous avez ?Vous avez combien d'enfants ?
3) « Qui » من تسأل عن الأشخاص
Qui cherche-t-il ? عمن تبحثQui est-ce qu'il cherche ?Qui cherchez-vous ?Qui est-ce que vous cherchez ?C’est Hany.Qui est-ce ? من هذاQui c’est ?C’est qui ?
نسأل عن فاعل عاقل نستخدم est- ce qui
Amir étudie bien. امير يذاكر جيداً
Qui est-ce qui étudie bien ? من الذى يذاكر جيداً
أحياناً نستخدم حرف جر قبل qui مثل :
Parler à quelqu’un التحدث الى شخص→ Je parle à Pierre انا اتحدث الى بيير
À qui parlez-vous ? الى من تتحدثÀ qui est-ce que vous parlez ?À qui vous parlez ?Vous parlez à qui ?
On peut aussi utiliser d'autres prépositions : chez , avec, pour etc...
Avec qui مع منChez qui عند منPour qui لأجل منDe qui عن منChez qui manges-tu ce soir ? عند من تأكل هذا المساءAvec qui pars-tu en vacances ? مع من ترحل فى الاجازه
« Que » s'utilise pour poser une question sur les choses.
Que ماذا تسأل عن شيءQue fait-il ? ماذا يعملQu'est-ce qu'il fait ?Que faites-vous ?Qu'est-ce que vous faites ?C’est un livre. انه كتابQu’est-ce que c’est ? ما هذاLe chien garde la maison. الكلب يحرس المنزلQu’est-ce qui garde la maison ? ما الذى يحرس المنزل ( فاعل غير عاقل )
Quoi ماذا وتسأل عن مفعول غير عاقل مباشر او غير مباشر (مسبوق بحرف جر )
Sujet فاعل + verbe فعل + (quoi).
Il fait quoi ? ماذا يفعلVous faites quoi ? ماذا تفعلLe film parle du sport. يتحدث الفيلم عن الرياضهDe quoi parle le film ? عن ماذا يتحدث الفيلمJe pense à l’examen. انا أفكر فى الامتحانÀ quoi penses- tu ? فيماذا أنت تفكر
4) « Quel(s) » / « Quelle(s) » ما او أى
تسأل عن الاختيار وتتفق مع الاسم التابع لها فى العدد والنوع
« Quel » + nom masculin. مذكر
« Quelle » + nom féminin. مؤنث
« Quels » + nom masculin pluriel. مفرد مذكر
« Quelles » + nom féminin pluriel. مفرد مؤنث
Quel est votre nom ? ما هو اسمكQuelle est votre profession ? ماهى وظيفتكQuels sont vos livres préférés ? ما هى كتبك المفضلهQuelles sont vos chansons préférées ? ما هى أغانيك المفضله
لاحظ : كيف يكون السؤال هنا
Quel + le nom + le verbe : Quel sport tu aimes ?
Quel + verbe être + le nom : Quelle est ton sport préféré ?
يمكن ان يأتى حرف جر قبل quel
De quelle couleur est ta robe ? من اى لون فستانكEn quelle année tu es né ? فى أى عام ولدتÀ quelle heure tu vas au lycée ? فى اى ساعه تذهب للمدرسه
Forme familière الأسلوب المألوف : Vous parlez quelles langues ?Forme courante اللغه الجارية : Quelles langues est-ce que vous parlez ?Forme soutenue لغه الادب والرسميه : Quelles langues parlez-vous ?
Comment كيف
تسأل عن :
الاسم
Je m’appelle GamalComment tu t’appelles ?Comment t’appelles – tu ?Tu t’appelles comment ?Comment est-ce que tu t’appelles ?
الحاله
Comment vas-tu ?
الوسيله
Je vais au lycée en bus.
Comment tu vas au lycée ?
الكيفية ( الصفه )
Elle est timide. خجوله
Comment elle est ?
Où أين
تسأل عن المكان المسبوق بحرف جر ( لا نضع حرف الجر امام où ماعدا de او par )
Je vais à Paris.Où tu vas ?Tu vas où ?Je viens du cinéma. انا قادم من السينماD’où tu viens ? من أينJe passe par la poste pour aller au lycée. انا امر على البريدPar où passes-tu pour aller au lycée ? بأى مكان تمر
ملخص لكلمات الاستفهام:
يوجد فى اللغه الفرنسيه ثلاث انواع من أساليب الكلام ( langage )
الأسلوب الادبى ، الأسلوب الجارى و الأسلوب المألوف (العادى)
Qu’est-ce que le langage soutenu ? ما هو الأسلوب الادبى الرفيع
الأسلوب الادبى يستخدم كلمات معقده وراقيه ، ويستخدم هذا الأسلوب فى الخطاب الرسمي وفى النصوص الأدبية وعندما نخاطب شخص ذو اهميه وشأن
Exemple : Il réside dans une demeure cossue.
انه يقطن مسكّن مرفه ( الأسلوب ارقى وجميل )
Qu’est-ce que le langage courant ? ما هو الأسلوب الجارى
الأسلوب الجارى يستخدم فى الحياه اليوميه مع العائلة او مع أشخاص لا نعرفهم
Exemple : Il vit dans une très belle maison
انه يعيش فى منزل جميل جداً ( الأسلوب عادى )
Qu’est-ce que le langage familier ? ما هو الأسلوب المألوف
الأسلوب المألوف او العامى يستخدم على الأخص فى لغه الحوار مع الأصدقاء او المقربين هو اُسلوب متساهل به كثير من الأخطاء عامىّ
Exemple : Il crèche dans une super baraque.
يسكن فى كوخ رائع ( المقصود هنا منزل ) لا حظ رداءه الأسلوب
Exercices
تعليقات
إرسال تعليق
Merci à vous