ابحث مع google

‏إظهار الرسائل ذات التسميات اخبار فرنسا. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات اخبار فرنسا. إظهار كافة الرسائل

30 يونيو 2018

اللغه الفرنسيه التاريخ مع السلام الوطنى الفرنسي

اللغة الفرنسية
La langue française






الفرنسية (بالفرنسية: Le Français) هي إحدى اللغات الرومانسية تحتل المركز الخامس من حيث اللغات الأكثر تحدثا في العالم
علم دوله فرنسا( le drabeau français)

حيث يتكلم بها نحو 80 مليون شخص في جميع أنحاء العالم كلغة رسمية أساسية، وحوالي 190 مليون شخص كلغة رسمية ثانية، وحوالي 274 مليون شخص في جميع أنحاء العالم . وينتشر هؤلاء الناطقون بها في حوالي 54 بلدا حول العالم وهي اللغة الوحيدة الموجودة بالقارات الخمس بجانب اللغة الإنجليزية.

معظم من ينطق بالفرنسية كلغة أصلية يعيشون في فرنسا، حيث نشأت اللغة. أما البقية فيتوزعون بين كندا، وبلجيكا، وسويسرا، وأفريقيا الناطقة بالفرنسية، لكسمبرغ، وموناكو.
تنحدر اللغة الفرنسية من اللغة اللاتينية لغة الإمبراطورية الرومانية، مثلها مثل كثير من اللغات العالمية الأخرى كالبرتغالية، الإسبانية، واإيطالية، والكتلانية والرومانية. يشبهها في هذا النسب أيضا بعض اللغات المحلية كاللغة القسطانية أو الأُكْسِيتَانِيَّة وهي اللغة التي يتكلم بها أهل أوكسيطانيا بجنوب فرنسا، واللغة النابولية لغة سكان نابولي بإيطاليا، وغيرها.
كما أن تطور اللغة الفرنسية قد تأثر كثيرا باللغات السلتية وهي فرع من عائلة اللغات الهندية الأوروبية. وذلك لكون اللغات السلتية كانت منتشرة في مناطق واسعة في غرب ووسط أوروبا من قبل الشعوب السلتية أو الكلتية في العصور ما قبل الرومانية والرومانية، أما الآن فهي محدودة في مناطق ساحلية صغيرة في شمال غرب أوروبا. وتأثر اللغة الفرنسية أيضا باللغة الجرمانية القادمة مع غزاة شعب الإفرنج الذين دخلوا فرنسا بعد انتهاء السيطرة الرومانية عليها.

الفرنسية لغة رسمية في 29 بلدا، تشكل بمعظمها ما يسمى الفرانكوفونية، أي مجتمع الدول الناطقة بالفرنسية. هي أيضا لغة رسمية في جميع وكالات الأمم المتحدة، وفي عدد كبير من المنظمات الدولية.
جوله فى مدينه باريس عاصمه فرنسا




تبعا للاتحاد الأوروبي، فإن 129 مليون مواطن من الدول السبع والعشرين الأعضاء في الاتحاد الأوروبي يتكلمون الفرنسية (أي بنسبة 26% من أصل 497،198،740 وهو العدد الكلي لمواطني الاتحاد الأوروبي). منهم 65 مليون مواطن (أي 12%) يتكلمون الفرنسية كلغة أساسية، و14 بالمئة يعلنون أنهم يتكلمونها كلغة ثانية، مما يجعلها ثالث أكبر لغة تحكى كلغة ثانية في الاتحاد الأوروبي، بعد الإنكليزية والألمانية. بالإضافة إلى ذلك، فإنه ما قبل تنامي دور اللغة الإنكليزية في مطلع القرن العشرين، فإن الفرنسية كانت تعتبر اللغة الأبرز والأوسع انتشارا في المجال الدبلوماسي بين القوى الأوروبية والاستعمارية ككل، وأيضا كانت اللغة الأوسع انتشارا بين النخب التعليمية في أوروبا.
برج ايفل
في أوروبا
هي أكبر ثالث لغة في أوروبا حيث تعتبر اللغة الرسمية لفرنسا,بلجيكا,سويسرا,موناكو,أندورا ولوكسمبورغ. كما تعلم اللغة الفرنسية على نطاق واسع في بعض الدول الأوروبية, حيث يتحدثها 23% من سكان المملكة المتحدة و 26% من سكان رومانيا كما يوجد 
هناك نسبة جيدة من المتحدثين بالفرنسية في إيطاليا والبرتغال وإسبانيا وغيرها من الدول
في إفريقيا
رخصة قيادة مصرية صادرة بالفرنسية سنة 1929م
نتيجة للإستعمار الفرنسي الواسع في قارة إفريقيا, انتشرت اللغة الفرنسية بشكل كبير في القارة السمراء, حيث أن اللغة الفرنسية لغة يتحدث بها الناس في 31 دولة إفريقية سواء كانت رسمية أم لم تكن. من أهمها: الكونغو الديمقراطية ,ساحل العاج, السنغال, الكاميرون, مدغشقر, جيبوتي, جزر القمر وغيرها. كما أن اللغة الفرنسية مستخدمة على نطاق واسع جداً في تونس والجزائر وموريتانيا والمغرب, حيث تعتبر اللغة الأهم بعد اللغة العربية ( اللغة الرسمية لهذه الدول )
في الأمريكيتين
اللغة الفرنسية لغة رسمية في كندا ويتحدثها أكثر من 35% من السكان,معظمهم في مقاطعة كيبك.حيث يتحدث الغالبية الساحقة من سكان المقاطعة اللغة الفرنسية (فرنسية كبكية).

كما أنها اللغة الأكثر تحدثا بالولايات المتحدة بعد الإنجليزية والإسبانية والصينية على التوالي, وهي لغة رسمية في ولاية لويزيانا وذلك راجع للهجرة الفرنسية الكبيرة لهذه الولاية. كما يتحدث باللغة الفرنسية عدة مناطق في قارة أمريكا الجنوبية مثل: هايتي وغوادلوب وغوايانا الفرنسية وغيرها.
في آسيا
للغة الفرنسية مكانة مهمة في لبنان كما أنها تعلم في مدارس سوريا, وهذا راجع للإستعمار الفرنسي في هذين البلدين. كما أنها لغة مهمة في فيتنام ولاوس وكمبوديا لكن أهميتها تراجعت هناك أمام اللغة الإنجليزية.

الألفبائية الفرنسية
الألفبائية الفرنسية مبنية على الألفبائية اللاتينية وتحتوي على 26 حرفاً وتكتب من اليسار إلى اليمين.

تختلف الألفبائية الفرنسية عن الإنجليزية ببعض الحروف التي يُضاف عليها الحركات أو الـ"accent" مثل حرف ال "e"؛ حيث قد يُضاف فوقه é أو è أو ê أو ë و تلك الإضافات تغير نطق بعض الحروف، أو تُضاف لتمييز الكلمات عن أخرى شبيهة بها، أو للدلالة على تغيير لغوي سابق. من أمثلة إضافة هذه العلامات لتغيير نُطق الحروف، إضافة حرف c حيث يغير نطق الحرف من c إلي s أي من "ك" إلى "س" كما في كلمة فرنسي (بالفرنسية: Français)و هذا الحرف يسمي (بالفرنسية: c cedille) , أو ككلمة Garçon :ولد و تنطق Garson. اللغة الفرنسية تشمل بعض الأحرف التي لا يوجد لها مقابل في اللغة العربية مثل حرف U أو E : -حرف U ينطق /y/ هذا الحرف لا يوجد بنفس النطق في اللغة الإنجليزية ولكنه موجود في اللغة الألمانية و هو حرف Ü -حرف E لا يوجد في اللغة العربية و لكنه يُنطق مثل ألف مضمومة ولكن بفتح الفم. الفرنسية تحتوي الكثير من الحروف الساكنة فإذا أتت في أخر الكلمة لا تُنطق إلا في حالة الوصل
الوصل في اللغة الفرنسية (liaison وتلفظ [ljɛzɔ̃]) هو التغير اللفظي الحاصل للكلمة عند وصلها بكلمة أخرى.
نبذه عن فرنسا:
اسم فَرنسا مشتق من كلمة "فرانك" (بالفرنسية: franc) أي فرنجة وهو شعب جرماني جاء من الشمال ليستقر في فَرنسا، استُعملت بعد سقوط روما لغاية العصور الوسطى للدلالة على البلاد التي فيها فَرنسا حاليا، بتتويج هيو كابيت ملك الفرنجة أشير إليها بمملكة فَرانسيا، ثم رسميا فَرنسا في عهد فيليب أغسطس. لا تزال معروفة فَرنسا لليوم.

تطبق أصلا إلى الفرنجة الإمبراطورية بأكملها، واسم "فَرنسا" يأتي من فَرنسا اللاتينية، أو "دولة الفرنجة". لا تزال فَرنسا الحديثة التي تسمى اليوم فَرانسيا باللغة الإيطالية والإسبانية، الفرنسية باللغة الألمانية وباللغة الهولندية، وكلها لها نفس المعنى التاريخي.


هناك نظريات مختلفة لأصل اسم فرانك. وبعد سوابق إدوارد جيبون ويعقوب غريم,وقد تم ربط اسم الفرنجة مع كلمة صريحة (مجاني) في اللغة الإنجليزية. فقد قيل أن معنى "الحرة" اعتمد لأنه بعد غزو بلاد الغال، وكانت فقط فرانكس خالية من الضرائب.هناك نظرية أخرى أنه مشتق من كلمة فرانكون بروتو الجرمانية، والتي تترجم إلى رمي الرمح أو انس بوصفها الفأس رمي الفرنجة كان يعرف باسم فرانسيسكا. ومع ذلك، فقد ثبت أن هذه الأسلحة كانت اسمه بسبب استخدامها من قبل الفرنجة، وليس العكس.
الرئيس الحالى لدوله فرنسا:
Emmanuel Macron
معلومات شخصية
الاسم إيمانويل جان ميشال فريديريك ماكرون
الميلاد 21 ديسمبر 1977 (العمر 40 سنة)
أميان -  فرنسا
الجنسية فرنسية
الديانة الكنيسة الرومانية الكاثوليكية
الحزب الحزب الاشتراكي (2006-2009)

الزوجة بريجيت ترونيو
الأب جان ميشال ماكرون

الأم فرانسواز نوغاس

26 مايو 2018

السلام الوطنى الفرنسي

السلام الوطنى الفرنسي:
La Marseillaise

معلومات مفيده:
تأليف كلود جوزيف روجيه دي ليزلي   
تلحين كلود جوزيف روجيه دي ليزلي  
تاريخ الاعتماد 25 أبريل 1792 
اللغة الفرنسية  


La Marseillaise
Premier couplet
Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans nos bras
Égorger nos fils, nos compagnes !

Refrain :
Aux armes, citoyens
Formez vos bataillons
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

Couplet 2
Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)
Français, pour nous, ah ! quel outrage
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !

Refrain
Couplet 3
Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !

Refrain
Couplet 4
Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre !

Refrain
Couplet 5
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Épargnez ces tristes victimes,
À regret s'armant contre nous. (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !

Refrain
Couplet 6
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !

Refrain
Couplet 7
(dit couplet des enfants)
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre

Refrain



الترجمة إلى العربية:
انهضوا يا أبناء الوطن,

فقد دقت ساعة المجد!

بعد أن رُفعت في وجهنا

رايات الاستبداد المدممة.

هل تسمعون في جميع أصقاعنا

عواء هؤلاء الجنود الهمجيين؟

الذين يأتون حتى أسرّتنا

لذبح أبنائنا ونسائنا!

إلى السلاح، أيها المواطنون!

شكّلوا صفوفكم!

فلنزحف! فلنزحف!

وليتشبّع تراب أرضنا من دمائهم القذرة!

ماذا يريد هذا الحشد من العبيد،

من الخونة، ومن الملوك المتآمرين؟

لمن هذه السلاسل الحقيرة

وهذه الأغلال المجهزة منذ زمن؟ (تعاد)

أللفرنسيين، لنا؟ آه! يالها من مهانة,

ويا للاختلاجات التي ستستدعي!

أنحن من يُفكَّر بإرجاعهم

إلى العبودية التي نسيناها؟

ماذا؟ أسنترك الجحافل الغريبة

تملي علينا إرادتها في بيوتنا!

ماذا؟ أسنترك هذه المجموعات المرتزقة

يقتلون محاربينا الأبِيّاء؟ (تعاد)

بالله! أنطأطئ جباهنا

إن وضعتنا الأيادي المغللة تحت النير؟

أويصبح الطغاة السفلة

أسياد مصيرنا؟

ارتعدوا، أيها المستبدون والأخزياء

وكل من تُعقد له الحواجب،

ارتعدوا! فمشاريعكم القاتلة

ستجد أخيراً جزاءها (تعاد 2)

فكلنا جنود في حربنا ضدكم

إذا سقط أبطالنا الشباب،

ستحمل لنا الأرض شباناً آخرين,

مستعدين للاستمرار في قتالكم!

الفرنسيون، هم المحاربون الشهماء

إحمل أو إمنع ضرباتك!

أنقذ هؤلاء الضحايا الحزينين

لأنهم قد يأسفون لحمل السلاح ضدّنا،

لكن ليس هؤلاء الطغاة الداميين،

هؤلاء متواطئين بويلٍ،

كلّ هذه النمور القاسية

ستمزّق العدو خارج صدور أمهاتهم!

الحبّ الوطني المقدّس

يتقدّم ويدعم أسلحتنا الانتقامية

الحريّة، الحريّة العزيزة،

قاومي أيتها الحرية مع مدافعيك

تحت أعلامنا، سنكافئ بالنصر

عجلي أيتها الحرية بزئيركِ الرجالي

لي يكون أعدائكِ, في أنفاسهم الأخيرة

إشهدي على نصرنا ومجدنا!

نحن سندخل ميدان المعركة

عندما لن يكون شيوخنا هناك,

هناك سوف نجد غبارهم

وعلامة امتيازهم.

لن يمنعنا حزننا على غبارهم

من الاشتراك في توابيتهم،

سيكون عندنا الفخر الرفيع

للانتقام لهم أو لإتباعهم!

تاريخ النشيد:
كتب هذا النشيد في 25 ابريل 1792 من طرف جوزيف روجيه دي ليزل في ستراسبورغ وكان اسم النشيد "نشيد الحرب لجيش الراين" (بالفرنسية: Chant de guerre de l'Armée du Rhin)، لقد كتب هذا النشيد مخصوصاً لمارشال نيكولاس لوكنير (ضابط فرنسي مولود في منطقة كام ببافاريا)، وقد اعتمد هذا النشيد كنشيد وطني في عام 1830 عهد الجمهورية الفرنسية الثالثة ولكن في أثناء قيام الحرب العالمية الثانية أجريت بعض التعديلات الطفيفة فيه على يد هكتور برليوز وأعتمد نشيد وطني في شكله الحالي في سبعينيات القرن العشرين.

13 مايو 2012

رئيس فرنسا الجديد 2012

رئيس فرنسا الجديد

احتفى الفرنسيون بفوز فرنسوا هولند على نيكولا ساركوزي في السباق نحو قصر الايليزيه.

Le socialiste François Hollande est le nouveau président français

فاز الاشتراكي فرنسوا هولاند بالانتخابات الرئاسية الفرنسية

اخر دروسنا

الفيس